Vous avez cherché: średniookresowego (Polonais - Letton)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Polish

Latvian

Infos

Polish

średniookresowego

Latvian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Polonais

Letton

Infos

Polonais

ramy przeglądu średniookresowego (2005)

Letton

principi termiøa vidusposma izvîrtîjumam (2005. gads)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

przygotowanie do przeglądu średniookresowego w 2005 roku

Letton

gatavošanÇs 2005. gada termi¿a vidusposma izvïrtïjumam

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

w szczególności dania przestrzega swojego celu średniookresowego.

Letton

jo īpaši dānija respektē savus vidēja termiņa mērķus.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

przygotowanie do średniookresowego przeglądu w 2005 roku . . . . 33

Letton

sagatavošanÇs 2005. gada termi¿a vidusposma izvïrtïjumam. . . . . 33

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

unowocześnienie ochrony społecznej kluczowym elementem średniookresowego przeglądu strategii lizbońskiej

Letton

modernizēt sociālo aizsardzību: viena no svarīgākajām atziņām, vidusposmā pārskatot lisabonas stratēģiju

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

wiele programów zmodyfikowano w 2004 r. w wyniku procesu przeglądu średniookresowego.

Letton

daudzas no programmām 2004. gadā starpposma ziņojuma rezultātā tika grozītas.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

w 2004 r. w wyniku procesu przeglądu średniookresowego zmodyfikowane niemal wszystkie programy.

Letton

Šā iemesla dēļ 2004. gadā gandrīz visas programmas tika grozītas, lai ņemtu vērā novērtējuma rezultātus.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

w 2004 r., ważnym wydarzeniem był przydział rezerwy na wykonanie w następstwie przeglądu średniookresowego.

Letton

nozīmīgs notikums 2004. gadā bija ar izpildi saistītās rezerves piešķiršana pēc starpposma ziņojuma sagatavošanas.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

komisja wzywa radę europejskądo określenia ram i sposobów przygotowaniaprzeglądu średniookresowego strategii lizbońskiej w 2005 r.

Letton

komisija tÇpat aicina eiropadomi definït principus un metodi 2005. gada lisabonas stratïÆijas termi¿a vidusposma izvïrtïjumasagatavošanai.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

jeżeli ma to zastosowanie, przyczyny odstępstwa od wymaganej ścieżki dostosowania do średniookresowego celu budżetowego.”;

Letton

vajadzīgos gadījumos, iemeslus novirzei no obligātās korekcijas vidējā termiņa budžeta mērķu sasniegšanai.”;

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

jest ona również niewystarczająca do zapewnienia realizacji średniookresowego celu paktu stabilności i wzrostu, jakim jest zrównoważenie budżetu.

Letton

tas ir arī nepietiekami, lai nodrošinātu stabilitātes un izaugsmes pakta vidējā termiņa bezdeficīta budžeta mērķa sasniegšanu.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

tempo działań dostosowawczych zmierzających do osiągnięcia przyjętego w programie celu średniookresowego jest zasadniczo zgodne z paktem na rzecz stabilności i wzrostu.

Letton

koriģēšanas temps virzībā uz programmā netieši norādīto programmas vidējā termiņa mērķi kopumā atbilst stabilitātes un izaugsmes paktam.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

jest również niewystarczająca do zapewnienia osiągnięcia średniookresowego celu określonego w pakcie na rzecz stabilności i wzrostu w postaci pozycji budżetowej bliskiej równowadze.

Letton

tas ir arī nepietiekami, lai nodrošinātu stabilitātes un izaugsmes pakta vidējā termiņa mērķa — bezdeficīta budžeta — sasniegšanu.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

realizacja trwałego średniookresowego planu fiskalnego poprzez stałe obniżanie ogółu wydatków publicznych, a także deficytu budżetowego oraz długu publicznego mierzonych udziałem w pkb.

Letton

turpināt ilgtspējīgas vidējā termiņa fiskālās infrastruktūras ieviešanu, pastāvīgi samazinot vispārējo valsts tēriņu, vispārējā valsts budžeta deficīta un parāda daļu ikp.

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

belgia przedstawi środki strukturalne na 2014 r., zapewniające trwałą korektę nadmiernego deficytu i odpowiedni postęp w realizacji jej celu średniookresowego.

Letton

beļģija iesniedz strukturālus pasākumus 2014. gadam, kas ilgtspējīgi novērš pārmērīga budžeta deficītu un kas nodrošina pienācīgu virzību uz vidēja termiņa mērķa izpildi.

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

- przedsięwzięła niezbędne środki dla zapewnienia planowanej konsolidacji fiskalnej mającej służyć osiągnięciu celu średniookresowego oraz dla poprawy stabilności finansów publicznych w perspektywie długoterminowej; oraz

Letton

- veikt vajadzīgos pasākumus, lai nodrošinātu plānoto fiskālo konsolidāciju attiecībā uz vidēja termiņa mērķi un uzlabotu ilgtermiņa stabilitāti; un

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

po roku 2016 belgia powinna kontynuować postępy wystarczające do realizacji jej średniookresowego celu budżetowego, w tym osiągnąć wartość odniesienia dotyczącą wydatków, oraz do osiągnięcia wartości odniesienia dotyczącej redukcji długu.

Letton

pēc 2016. gada beļģijai būtu jāturpina gūt labus rezultātus, tiecoties sasniegt vtm, tostarp ievērojot izdevumu kritēriju un cenšoties izpildīt parāda samazināšanas kritēriju.

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

(9) w świetle powyższej oceny ryzyka przedstawione w programie stanowisko w sprawie budżetu wydaje się odpowiednie do utrzymania celu średniookresowego przez cały okres objęty programem.

Letton

(9) Ņemot vērā šo riska novērtējumu, budžeta stāvoklis programmā šķiet pietiekams, lai saglabātu programmā minētos vidēja termiņa mērķus visā programmas darbības laikā.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

(10) w świetle powyższej oceny ryzyka kurs polityki budżetowej nakreślony w programie może się okazać niewystarczający, aby zapewnić realizację celu średniookresowego zapisanego w programie do 2008 r.

Letton

10) Ņemot vērā riska novērtējumu, programmā paredzētais budžeta stāvoklis varētu nebūt pietiekams, lai līdz 2008. gadam sasniegtu programmas vidēja termiņa mērķi.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

począwszy od roku 2013, następującego po roku, w którym nastąpiła korekta nadmiernego deficytu, litwa powinna w odpowiednim tempie osiągać postępy w realizacji swojego średniookresowego celu budżetowego, przestrzegając przy tym wartości odniesienia dotyczącej wydatków.

Letton

sākot no 2013. gada, kas ir pirmais gads pēc pārmērīgā deficīta novēršanas, lietuvai būtu jāvirzās uz vidējā termiņa budžeta mērķa sasniegšanu atbilstošā tempā, tai skaitā, ievērojot izdevumu robežvērtību.

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,028,940,883 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK