Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
c) przewidzianym miejscu denaturowania;
c) būsimą denatūravimo vietą;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
w dniu przewidzianym w umowie; lub
darbo sutartyje nurodytą datą; arba
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zgodna z formatem przewidzianym w ilcd
atitiktis ilcd nustatytai formai
Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sprawozdanie opracowane w przewidzianym terminie przesyła się:
kiekvienas raportas, sudarytas per nustatytą laikotarpį, siunčiamas:
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
płatności realizowane są w terminie przewidzianym w art. 6.
išmokos išmokamos per 6 straipsnyje numatytą laikotarpį.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e) zarządzania systemem pomocy przewidzianym w art. 12:
e) valdyti pagalbos sistemą, numatytą 12 straipsnyje:
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
misja działa zgodnie z mandatem przewidzianym w art. 2.
misija veikia pagal 2 straipsnyje išdėstytus įgaliojimus.
Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
powiązanie to należy odnotować w rejestrze przewidzianym w art. 4.
Šis ryšys įrašomas 4 straipsnyje numatytame registracijos žurnale.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ogłoszenie dotyczące przetargu nie zawierało informacji o przewidzianym wsparciu.
skelbime apie konkursą nebuvo jokios nuorodos į paramą.
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
obywatele unii korzystają z praw i podlegają obowiązkom przewidzianym w traktatach.
a) sąjungos piliečiai turi sutartyse numatytas teises ir pareigas.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
komisja odnotowuje je w rejestrze przewidzianym w art. 118n niniejszego rozporządzenia.
komisija tokius pavadinimus išvardija šio reglamento 118n straipsnyje numatytame registre.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
obywatele unii korzystają z praw i podlegają obowiązkom przewidzianym w niniejszym traktacie.
sąjungos piliečiai naudojasi šios sutarties suteiktomis teisėmis ir atlieka jos nustatytas pareigas.“
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
publiczny dostęp do informacji na poziomie przewidzianym w rozporządzeniach wspólnotowych;
viešą informacijos prieinamumą bendrijos reglamentuose nustatytu lygiu;
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pasze z zawartością substancji leczniczych były przydatne do stosowania w przewidzianym terminie;
gydomasis pašaras galiotų numatytą laikotarpį;
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
małże muszą być oznakowane znakiem jakości zdrowotnej, przewidzianym w rozdziale x załącznika.
moliuskai turi būti paženklinti sveikumo ženklu, kaip numatyta priedo x skyriuje.
Dernière mise à jour : 2014-10-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
państwa członkowskiemuszą niezwłocznie odzyskaćbezprawnie udzieloną pomoc w trybie przewidzianym w przepisach prawa krajowego.
valstybė narė privalovalstybėje nustatyta tvarka nedelsdama atsiimtisuteiktą paramą.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
d) podatników objętych zwolnieniem dla małych przedsiębiorstw przewidzianym w art. 282-292;
d) apmokestinamuosius asmenis, kuriems taikomas 282–292 straipsniuose numatytas smulkaus verslo įmonių atleidimas nuo pvm;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(7) komisja wysłała przedmiotowemu przedsiębiorstwu kwestionariusz i otrzymała odpowiedź w przewidzianym terminie.
(7) komisija nagrinėjamai įmonei nusiuntė anketą ir laiku gavo iš jos atsakymą.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a) dla produktów poddanych formalnościom dotyczącym przemieszczania przewidzianym w dyrektywie 92/12/ewg:
a) produktams, kuriems taikomi direktyvoje 92/12/eeb nustatyto gabenimo formalumai:
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
w terminie przewidzianym w opublikowanym wszczęciu postępowania, komisja otrzymała jedną uwagę od zainteresowanych stron.
per laikotarpį, nurodytą paskelbus procedūros pradžią, komisija iš suinteresuotųjų šalių gavo vieną pastabą.
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :