Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
"pokój abrahamowi!"
namelijk: vrede zij op abraham!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
i daliśmy abrahamowi jego prawość, i my znaliśmy jego.
en voorzeker gaven wij vroeger ibrâhîm zijn rechtgeleidheid en wij waren bekend met hem.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
taki jest nasz dowód, który daliśmy abrahamowi przeciw jego ludowi!
dat was ons argument dat wij ibrahiem tegen zijn volk gegeven hebben.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mcclellan został kandydatem demokratów w kampanii prezydenckiej w 1864 przeciwko abrahamowi lincolnowi.
in 1864 werd mcclellan genomineerd door de democraten om het op te nemen tegen abraham lincoln in de presidentsverkiezingen van 1864.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i daliśmy abrahamowi izaaka i jakuba, i ustanowiliśmy w jego potomstwie dar proroczy i księgę.
en wij hebben hem ishaak en ja'koeb geschonken en wij hebben in zijn nageslacht het profeetschap en het boek tot stand gebracht.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i tak my pokazaliśmy abrahamowi królestwo niebios i ziemi, aby był on między tymi, którzy posiadają pewność w wierze.
en zo lieten wij lbrahim het koninkrijk der hemelen en der aarde zien opdat hij tot de overtuigden zou behoren.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zaprawdę, ludzie najbliżsi abrahamowi to z pewnością ci, którzy poszli za nim. i ten prorok, i ci, którzy wierzą.
de mensen die ibrahiem het meest waardig zijn zijn zeker zij die hem en deze profeet navolgen en die geloven.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i daliśmy abrahamowi izaaka i jakuba, i ustanowiliśmy w jego potomstwie dar proroczy i księgę. daliśmy mu nagrodę na tym świecie, a w życiu ostatecznym on będzie, z pewnością, między sprawiedliwymi.
en wij gaven hem izaäk en jacob, en wij plaatsten onder zijne nakomelingen het geschenk der profetie en de schriften; wij gaven hem zijne belooning in deze wereld, en in de volgende zal hij een der rechtvaardigen wezen.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
on ustanowił dla was, jeśli chodzi o religię, to, co już polecił noemu, i to, co objawiliśmy tobie, i to, co poleciliśmy abrahamowi, mojżeszowi i jezusowi: przestrzegajcie należycie religii i nie rozdzielajcie się w niej!
hij heeft jullie de godsdienst uitgelegd: wat hij heeft opgedragen aan nôeh, en hetgeen wij aan jou geopenbaard hebben en wat wij aan ibrâhîm en môesa en 'isa hebben opgedragen: dat jullie de godsdienst onderhouden en dat jullie daarover niet verdeeld raken.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :