Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ilości powyżej tego progu podlegają cłu antydumpingowemu.
over hoeveelheden die deze drempel overschreden, is antidumpingrecht verschuldigd.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
przywóz powyżej pułapu ilościowego będzie podlegał odpowiedniemu cłu antydumpingowemu.
voor ingevoerde producten die het plafond overschrijden, is een antidumpingrecht verschuldigd.
Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
przywóz niepotwierdzony taką fakturą podlega pozostałemu cłu antydumpingowemu dotyczącemu wszystkich innych eksporterów.
goederen die niet van een dergelijke factuur vergezeld gaan, zullen worden onderworpen aan het residuele antidumpingrecht dat van toepassing is op alle andere exporteurs.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
przywóz produktu objętego postępowaniem powyżej pułapu ilościowego lub poza ramami zobowiązania będzie podlegał odpowiedniemu cłu antydumpingowemu.
voor invoer van het betrokken product die de maximumhoeveelheid overschrijdt of waarop de verbintenissen niet van toepassing zijn, gelden de toepasselijke antidumpingrechten.
Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
przywóz, któremu nie towarzyszy taka faktura będzie podlegał rezydualnemu cłu antydumpingowemu mającemu zastosowanie do innych eksporterów.
ingevoerde goederen die niet van een dergelijke factuur vergezeld gaan, worden onderworpen aan het residuele antidumpingrecht dat van toepassing is op alle andere exporteurs.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
należy zauważyć, że jindal poly films limited podlega cłu antydumpingowemu wynoszącemu 0 % [7].
ten aanzien van jindal poly films limited geldt een antidumpingrecht van 0 % [7].
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
twierdzono, że jeżeli straty na rynkach zamorskich są przypisywane państwu podlegającemu dochodzeniu antydumpingowemu, samo to działanie wskazuje na intencje dyskryminacyjne.
gesteld werd dat het van discriminerende bedoelingen getuigt wanneer een antidumpingonderzoek tegen een derde land wordt ingeleid omdat het verantwoordelijk wordt gehouden voor verliezen op overzeese markten.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
przywóz, któremu nie towarzyszy taka faktura, podlega rozszerzonemu cłu antydumpingowemu mającemu zastosowanie do wszystkich przedsiębiorstw z republiki korei, którym nie przyznano zwolnienia.
voor invoer die niet van een dergelijke factuur vergezeld gaat, geldt het uitgebreide antidumpingrecht dat van toepassing is op alle ondernemingen in de republiek korea die geen vrijstelling hebben gekregen.
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(9) dlatego rozporządzenie wprowadzające środki ostateczne musi zostać zmienione, aby przywóz dokonywany zgodnie z warunkami zobowiązania nie podlegał cłu antydumpingowemu,
(9) de definitieve verordening moet derhalve worden gewijzigd om ervoor te zorgen dat invoer die plaatsvindt overeenkomstig de voorwaarden van de verbintenis, niet wordt onderworpen aan het antidumpingrecht,
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
każdy inny wywóz niż wywóz bezpośrednio do pierwszych niepowiązanych odbiorców we wspólnocie nie jest zatem objęty warunkami zobowiązania i podlega cłu antydumpingowemu (27,9 %).
andere uitvoer dan rechtstreeks aan de eerste onafhankelijke afnemer in de gemeenschap is dus niet gedekt door de verbintenis; in dat geval is het antidumpingrecht (27,9 %) van toepassing.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ceny kms sprzedawanych przez przemysł wspólnotowy podążały za tendencją spadkową, a przywóz kms o niskiej cenie, wysyłanego z indii, indonezji i tajlandii nie podlegającego cłu antydumpingowemu ,był dostępny w rozpatrywanym okresie.
de verwerkende bedrijven konden in de beoordelingsperiode profiteren van de prijsdaling van door de eg-producenten vervaardigde ringbandmechanismen en en in die periode werden goedkope ringbandmechanismen vanuit india, indonesië en thailand ingevoerd die niet onderworpen waren aan antidumpingrechten.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jednak, jak wspomniano powyżej w motywie 6, wnioskodawca podlega cłu antydumpingowemu w wysokości 0 % w odniesieniu do produktu objętego postępowaniem, a zatem wspomniane przepisy nie mają zastosowania w niniejszym przypadku.
aangezien echter, zoals vermeld in overweging 6, voor de indiener van het verzoek een antidumpingrecht van 0 % op het betrokken product geldt, zijn deze bepalingen in dit geval niet van toepassing.
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
commerce company ltd. (dodatkowy kod taric a955), powinien podlegać cłu antydumpingowemu nałożonemu rozporządzeniem (we) nr 1905/2003.
commerce company ltd (aanvullende taric-code a955) moet worden onderworpen aan het antidumpingrecht dat bij verordening (eg) nr. 1905/2003 is ingesteld.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(48) przedstawienie organom celnym państw członkowskich ważnej faktury handlowej, która będzie zgodna z wymogami określonymi w załączniku do niniejszego rozporządzenia. przywóz, któremu nie towarzyszy taka faktura, będzie podlegał rezydualnemu cłu antydumpingowemu mającemu zastosowanie do wszystkich innych eksporterów.
(48) deze bijzondere maatregelen houden in dat een geldige handelsfactuur, opgesteld conform de voorwaarden in de bijlage bij deze verordening, aan de douaneautoriteiten van de lidstaten dient te worden voorgelegd. goederen die niet van een dergelijke factuur vergezeld gaan, zullen worden onderworpen aan het residuele antidumpingrecht dat van toepassing is op alle overige exporteurs.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence: