Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
bezalkoholowe
zonder alcohol
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wina bezalkoholowe
alcoholvrije wijn
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
napoje bezalkoholowe
niet-alcoholische dranken
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
napoje bezalkoholowe gazowane
koolzuurhoudende alcoholvrije dranken
Dernière mise à jour : 2014-11-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
napoje bezalkoholowe, alkoholowe i ocet
dranken, alcoholhoudende vloeistoffen en azijn
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
napoje bezalkoholowe -1 -9 -298 -
%gt%ruimte voor de tabel%gt%
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
napoje bezalkoholowe zawierające tłuszcz z mleka
andere niet-alcoholische dranken met melkvet
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
napoje bezalkoholowe, alkoholowe i ocet; z wyjątkiem:
dranken, alcoholhoudende vloeistoffen en azijn, met uitzondering van:
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
napoje bezalkoholowe, alkoholowe i ocet; z wyjątkiem:
dranken, alcoholhoudende vloeistoffen en azijn, met uitzondering van:
Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
inne napoje bezalkoholowe zawierające cukier (sacharozę lub cukier inwertowany)
andere alcoholvrije suikerhoudende dranken (sacharose of invertsuiker)
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
konieczne jest otwarcie kontyngentu taryfowego na rok 2006 na napoje bezalkoholowe, o których mowa.
voor de frisdranken in kwestie moet nu het tariefcontingent voor het jaar 2006 worden geopend.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
w sprawie niniejszej towarami wymienionymi w zgłoszeniu są napoje alkoholowe i bezalkoholowe należące do klas 32 i 33.
in casu zijn de in de merkaanvraag opgegeven waren alcoholhoudende en alcoholvrije dranken van de klassen 32 en 33.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
gotowe artykuły spożywcze; napoje bezalkoholowe, alkoholowe i ocet; tytoń i przemysłowe namiastki tytoniu
producten van de voedselindustrie; dranken, alcoholhoudende vloeistoffen en azijn; tabak en tot verbruik bereide tabakssurrogaten
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
- rozlewnie napojów bezalkoholowych, wliczając gazowane i niegazowane napoje bezalkoholowe, mleko, soki owocowe itp.
- de bottelaars van niet-alcoholische dranken, waaronder water, koolzuurhoudende en niet-koolzuurhoudende frisdranken, melk, fruitsap, enz.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
- rozlewnie napojów bezalkoholowych, włączając wodę, gazowane i niegazowane napoje bezalkoholowe, mleko, soki owocowe itp.
- de bottelaars van niet-alcoholische dranken, zoals water, koolstofhoudende en niet-koolstofhoudende frisdranken, melk, fruitsap, enz.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
z uwagi na ogół powyższych argumentów sąd stwierdza, że wino oznaczone zgłoszonym znakiem towarowym i napoje bezalkoholowe oznaczone wcześniejszymi znakami towarowymi muszą zostać uznane za niepodobne.
gelet op een en ander, is het gerecht van oordeel dat de wijn en de door de oudere merken aangeduide alcoholvrije dranken als niet soortgelijk moeten worden beschouwd.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mieszanki bezalkoholowe (zwane »skoncentrowanymi ekstraktami«) na bazie towarów objętych pozycją 13.02, do produkcji napojów
samengestelde alcoholvrije preparaten (zogenaamde „geconcentreerde extracten”) op basis van producten bedoeld bij post 13.02, voor de vervaardiging van dranken
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dlatego wymienione produkty należy sklasyfikować jako napoje bezalkoholowe w pozycji 22.02; w ramach tej pozycji należy wybrać podpozycję 22.02 a;
overwegende dat de bedoelde produkten derhalve als alcoholvrije dranken moeten worden ingedeeld onder post 22.02; dat binnen deze post onderverdeling a in aanmerking komt;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
wody, włączając wody mineralne i gazowane, zawierające dodatek cukru czy inne substancje słodzące lub wody aromatyzowane, inne napoje bezalkoholowe, z wyłączeniem soków owocowych i warzywnych objętych pozycją nr 2009
water, mineraalwater en spuitwater daaronder begrepen, met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, dan wel gearomatiseerd, alsmede andere alcoholvrije dranken, andere dan de vruchten- en groentesappen bedoeld bij post 2009
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
22.02 lemoniada, aromatyzowane wody mineralne i aromatyzowane wody gazowane, oraz inne napoje bezalkoholowe, z wyłączeniem soków owocowych i warzywnych objętych pozycją 20.07:
22.02 limonade (gearomatiseerd mineraalwater en gearomatiseerd spuitwater daaronder begrepen) en andere alcoholvrije dranken, met uitzondering van de vruchte- en groentesappen bedoeld bij post 20.07:
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence: