Vous avez cherché: nossa lindo cm foi que aconteceu (Portugais - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

English

Infos

Portuguese

nossa lindo cm foi que aconteceu

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Anglais

Infos

Portugais

como foi que aconteceu?

Anglais

how did that all come about?

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

nossa lindo sorriso

Anglais

wow baby what a beautiful smile

Dernière mise à jour : 2021-07-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

—nossa o que será que aconteceu aqui?

Anglais

-i wonder what happened here?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

como foi que isso aconteceu?

Anglais

how did that happen?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

o que aconteceu lindo

Anglais

what happend beautiful

Dernière mise à jour : 2016-07-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

agora o que aconteceu na nossa história?

Anglais

now what happened in our history?

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

o que aconteceu a estes dois nossos colegas?

Anglais

what has happened to these colleagues of ours?

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 11
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

(o que aconteceu? como foi que isso aconteceu?

Anglais

(what happened and how? answer)

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

tenho pena pelo que aconteceu aos nossos irmãos haitianos.

Anglais

i am sorry for what happened to our haitian brothers.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

queríamos também saber o que foi que aconteceu à recomendação relativa à guarda das fronteiras europeias.

Anglais

similarly, what has happened to the recommendation for a european border guard.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

o que nos foi pedido foi que passássemos em revista o que aconteceu no passado, e foi o que fizemos.

Anglais

what we were required to do was to go through what had happened in the past, and that is what we have done.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

mas o que aconteceu foi que madagascar sofreu um golpe de estado violento.

Anglais

but what happened was that madagascar went through a violent coup.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

19. mas o efeito mais significativo desse acontecimento de fim-de-semana prolongado foi que aconteceu.

Anglais

but the far greater significance of the week-long event is that it occurred.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

a pior coisa que aconteceu na caverna até agora foi que um dos robôs caiu dez metros.

Anglais

the worst thing that's happened in the cave so far was one of the robots fell down ten meters.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

mas alguma coisa aconteceu, e o que aconteceu foi, que se tornou muito popular.

Anglais

but something happened to it, and what happened to it was, it became very popular.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

o que aconteceu foi que a comunidade criou novas fronteiras comerciais bem para lá dos actuais limites da ue.

Anglais

what happened is that the community created new trade frontiers well beyond the present eu boundaries.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

o que aconteceu em gotemburgo foi que mantivemos um amplo diálogo com pessoas que têm opiniões diferentes das nossas.

Anglais

what happened in göteborg was that we had a wide-ranging democratic dialogue with people of different opinions to ourselves.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

e o que aconteceu foi que -- mais de menos -- você pode ver quanto mais para quanto menos.

Anglais

and what happened was that -- more from less -- you can see how much more for how much less.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

aconteça o que acontecer, é essa a nossa opinião!

Anglais

in any event, that is our opinion!

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

então, o que aconteceu foi que comecei como ilustradora editorial, apesar da minha, sabem, da minha completa ignorância.

Anglais

and so what happened was that i started just becoming an editorial illustrator through, you know, sheer whatever, sheer ignorance.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,784,374,301 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK