Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
b) świadectwo zdrowia rodzaju wymaganego dla bydła hodowlanego czystorasowego.
b) o certificado de polícia sanitária aplicável aos bovinos reprodutores de raça pura.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
rolnictwo — harmonizacja ustawodawstw — handel wewnątrzwspólnotowy nasieniem czystorasowego bydła
agricultura — harmonização das legislações — trocas intracomunitárias de sémen de bovinos de raça pura o o
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
świadectwa zdrowia bydła hodowlanego czystorasowego, wymaganego przez państwo trzecie przeznaczenia.
do certificado de polícia sanitária aplicável aos bovinos reprodutores de raça pura exigido pelo país terceiro de destino.
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
w sprawie przywozu bydła hodowlanego czystorasowego z państw trzecich i przyznawania z tego tytułu refundacji wywozowych
relativo às importações provenientes dos países terceiros e à concessão de restituições à exportação de animais reprodutores de raça pura da espécie bovina
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
b) świadectwa zdrowia bydła hodowlanego czystorasowego, wymaganego przez państwo trzecie przeznaczenia.
b) do certificado de polícia sanitária aplicável aos bovinos reprodutores de raça pura exigido pelo país terceiro de destino.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
nie uiszcza się należności przywozowych od bydła hodowlanego czystorasowego, objętego kodem cn 010210 w przywozie do wspólnoty.
aquando da sua importação na comunidade, os animais vivos da espécie bovina reprodutores de raça pura do código nc 010210 não são submetidos ao pagamento de direitos à importação.
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
przepisy dotyczące zawartości świadectwa rodowodowego stosowane w ramach przyznawania refundacji wywozowych za samice czystorasowego bydła hodowlanego powinny zatem zostać dostosowane do wymienionej decyzji.
as disposições relativas ao conteúdo do certificado genealógico aplicáveis no âmbito da concessão de restituições à exportação de fêmeas reprodutoras de raça pura da espécie bovina devem, portanto, ser adaptadas à referida decisão.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
w konsekwencji cel ochrony dziedzictwa genetycznego czystorasowego bydła poprzez krajowe wymogi rodowodowe nie może uzasadniać przeszkód w handlu wewnątrzwspólnotowym nasieniem takiego bydła, nieprzewidzianych we wspólnotowych uregulowaniach harmonizujących daną dziedzinę.
assim, o objectivo de protecção do património genético dos bovinos de raça pura através de exigências genealógicas nacionais não pode justificar entraves às trocas intracomunitárias de sémen desses bovinos não previstos na regulamentação comunitária de harmonização do domínio em causa.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
w razie dopuszczenia do swobodnego obrotu bydła hodowlanego czystorasowego, objętego kodem cn 01021000, importerzy okazują władzom celnym państwa członkowskiego następujące dokumenty w odniesieniu do każdego zwierzęcia:
aquando da introdução em livre prática dos animais reprodutores de raça pura da espécie bovina do código nc 0102 10 00, o importador apresentará às autoridades aduaneiras do estado-membro, em relação a cada animal:
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
zmieniające rozporządzenie (ewg) nr 2342/92 w odniesieniu do świadectwa rodowodowego, które należy przedstawić w ramach przyznawania refundacji wywozowych za samice czystorasowego bydła hodowlanego
que altera o regulamento (cee) n.o 2342/92 no que refere ao certificado genealógico que deve ser apresentado no âmbito da concessão de restituições à exportação de fêmeas reprodutoras de raça pura da espécie bovina
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
z dnia 9 lutego 1993 r. zmieniające rozporządzenie (ewg) nr 2342/92 w sprawie przywozu bydła hodowlanego czystorasowego z państw trzecich i przyznawania z tego tytułu refundacji wywozowych
regulamento (cee) no 286/93 da comissÃo de 9 de fevereiro de 1993 que altera o regulamento (cee) no 2342/92 da comissão, relativo às importações provenientes dos países terceiros e à concessão de restituições à exportação de animais reprodutores de raça pura da espécie bovina
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
nie uiszcza się opłaty przywozowej od bydła hodowlanego czystorasowego, objętego kodem cn 01021000 w przywozie do wspólnoty; w przypadku wywozu samic w wieku do 60 miesięcy płacona jest wyższa refundacja niż w przypadku bydła żywego objętego kodami cn 01029031 i 01029033;
considerando que, aquando da sua importação na comunidade, os animais vivos da espécie bovina reprodutores de raça pura do código nc 0102 10 00 não são submetidos ao pagamento do direito nivelador de importação; que, aquando da sua exportação, as fêmeas até à idade de 60 meses beneficiam de uma taxa de restituição mais elevada do que os animais vivos da espécie bovina dos códigos nc 0102 90 31 e 0102 90 33;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
z dnia 4 listopada 1992 r. zawierające sprostowanie rozporządzenia (ewg) nr 2343/92 w sprawie przywozu bydła hodowlanego czystorasowego z państw trzecich i przyznawania z tego tytułu refundacji wywozowych oraz uchylające rozporządzenie (ewg) nr 1544/79
regulamento (cee) no 3224/92 da comissÃo de 4 de novembro de 1992 que rectifica o regulamento (cee) no 2342/92, relativo às importações provenientes dos países terceiros e à concessão de restituições à exportação de animais reprodutores de raça pura da espécie bovina, e que revoga o regulamento (cee) no 1544/79
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :