Vous avez cherché: nie ale mam google translator (Polonais - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Polish

Portuguese

Infos

Polish

nie ale mam google translator

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Polonais

Portugais

Infos

Polonais

przykro mi bardzo ale mam poważne wątpliwości co do tego.

Portugais

quanto a isto, lamento mas tenho sinceras dúvidas.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

inne ryby słodkowodne, suszone, solone lub nie, ale niewędzone

Portugais

outros peixes de água doce, secos, mesmo salgados, mas não fumados (defumados)

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

olej jojoba i jego frakcje nawet rafinowany lub nie, ale niezmodyfikowany chemicznie

Portugais

Óleo de jojoba e respectivas fracções, mesmo refinados, mas não quimicamente modificados

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

to skomplikowane, ale mam do niej żal… zapewne trochę podświadomie…

Portugais

É complicado, mas estou um pouco ressentida com ela… um pouco inconscientemente, claro.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

tłuszcze i oleje zwierzęce oraz roślinne, uwodorniane, rafinowane lub nie, ale bez dalszej przeróbki

Portugais

Óleos e gorduras, animais ou vegetais, hidrogenados, mesmo refinados, mas não preparados

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

nie, ale w sprawach karnych wskazane jest, by tłumacz znajdował się w tej samej sali rozpraw co świadek.

Portugais

não, mas em acções penais é recomendável que o intérprete se encontre na mesma sala de audiências que a testemunha.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

dochód , który nie jest należny w okresie , którego dotyczy sprawozda ­ nie , ale może być do niego przypisany .

Portugais

acréscimos e diferimentos juros não vencidos , mas imputáveis ao período de reporte .

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Polonais

kwestia nie polega raczej na tym, czy spłata przedterminowa jest możliwa, czy też nie, ale wiąże się z kolejnym pytaniem.

Portugais

mais do que a possibilidade ou impossibilidade de ra, a questão que se põe é a seguinte:

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

grunty ugorowane: obejmuje wszystkie grunty orne włączone w system płodozmianowy, uprawiane czy też nie, ale nie przeznaczone do produkcji plonów w ciągu roku uprawy.

Portugais

pousios: inclui todas as terras aráveis incluídas no sistema de rotação de culturas, trabalhadas ou não, mas sem intenção de produzir qualquer colheita durante um ano agrícola.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

jak już wspomniałam, opieranie się na dotychczasowych osiągnięciach było i jest podstawą sukcesu leader+, ale mam również świadomość, że leader nie jest jedynym elementem rozwoju obszarów wiejskich.

Portugais

como já referi, utilizar estes resultados anteriores foi um factor-chave para o êxito do leader+, mas também tenho consciência do facto de que o leader não é o único ingrediente do desenvolvimento rural.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

materiały pokrywające (w szczególności do dachów) w rulonach lub w postaci płyt lub arkuszy, pocięte według kształtu lub wymiaru w specjalny sposób lub nie (na przykład gonty lub płytki dachowe), składające się z podstawy z papieru lub pilśni dachowej, impregnowanej asfaltem lub podobnym produktem lub nie, ale powleczonej z obydwu stron warstwą takiego materiału lub zanurzonej w tym materiale, powleczonej substancjami mineralnymi (piaskiem, gruzem łupkowym, kamieniami itp.) lub nie, bądź z jedną stroną pokrytą cienką warstwą metalu (w szczególności miedzią lub aluminium), zostaną objęte wspólną taryfą celną pozycją:

Portugais

os artigos de revestimento (em especial para tectos) que se apresentem em rolos ou sob a forma de chapas ou folhas eventualmente cortadas de forma especial (tais como os «shingles» ou «bardeaux», constituídos por um suporte de papel ou de cartão, feltro, impregnado ou não de asfalto ou de um produto semelhante, mas revestido nas duas faces de uma camada dessa matéria ou então mergulhado na mesma matéria, mesmo revestidos de matérias minerais (areia, desperdícios de ardósia, de pedra, etc.) ou, numa das faces, de uma delgada folha de metal (designadamente de cobre ou de aluminio), classificam-se na pauta aduaneira comum na posição:

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,027,306,268 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK