Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
proliferacja komórek nabłonka była oceniana u zdrowych osobników immunohistochemiczną metodą barwienia ki67.
a proliferação das células epiteliais foi avaliada por coloração imunohistoquímica de ki67 em indivíduos saudáveis.
program jądrowy w korei północnej, zagrożenie jądrowe na południu azji i proliferacja na bliskim wschodzie – wszystkie te działania dotyczą także europy.
tanto as actividades da coreia do norte no domínio nuclear, como os riscos nucleares na Ásia meridional e a proliferação no médio oriente constituem motivo de preocupação para a europa.
proliferacja, zarówno z udziałem państw jak i terrorystów, została w esb uznana za „potencjalnie największe zagrożenie bezpieczeństwa ue”.
a proliferação, por que são responsáveis tanto os estados como os terroristas, foi reconhecida na estratégia como sendo «potencialmente a maior ameaça à nossa segurança».
warunkiem porządku międzynarodowego opartego na określonych zasadach jest to, że prawo zmienia się w reakcji na rozwój sytuacji w takich dziedzinach, jak proliferacja, terroryzm czy globalne ocieplenie.
para uma ordem internacional em que sejam respeitadas as regras estabelecidas é condição prévia que a legislação evolua em resposta a fenómenos como a proliferação de armamentos, o terrorismo e o aquecimento do planeta.
co więcej jeden z preparatów biopsyjnych endometrium kobiety stosującej badane połączenie 1 mg e2 / 0, 1 mg neta oceniono jako „ chaotyczna proliferacja ”.
para além disso, uma amostra de endométrio de uma mulher que recebeu a combinação de e2 1 mg/ neta 0, 1 mg foi avaliada como apresentando um estado "proliferativo desordenado".
komisarz ashton przywiązuje również wielką wagę do innych kwestii o zna- czeniu ogólnoświatowym, takich jak nie- proliferacja, walka z terroryzmem, pra-
a principal prioridade da comissária catherine ashton, na sua qualidade de dirigente do serviço, consistirá em assegurar que a união europeia intervenha de forma operacional no que se refere às questões globais.
europejska polityka zagraniczna dąży do zbudowania skuteczniejszego wielostronnego porządku, dzięki opartym na zasadach ramom rozwiązywania problemów globalnych, takich jak prawa człowieka, wymiar sprawiedliwości na szczeblu międzynarodowym, proliferacja, terroryzm i zmiana klimatu.
a política externa europeia procura criar um ordem multilateral mais eficaz, graças a um quadro baseado em regras, a fim de abordar problemas mundiais como os direitos humanos, a justiça internacional, a proliferação, o terrorismo e as alterações climáticas.
walka przeciwko fałszowaniu dokumentów jest obszarem objętym polityką imigracyjną i współpracą policyjną; proliferacja autentycznych i fałszywych dokumentów wymaga stałego unowocześniania; techniki wykorzystywane zarówno do produkcji oryginalnych dokumentów, jak i ich falsyfikatów, stają się coraz bardziej skomplikowane i wymagają środków wysokiej jakości;
considerando que a luta contra os documentos falsos é um dos domínio da política de imigração e da cooperação policial; que a multiplicação do número de documentos verdadeiros e falsos impõe uma actualização frequente e que, pelo facto de as técnicas utilizadas na produção dos documentos autênticos e respectivas contrafacções serem cada vez mais sofisticadas, é necessário também um suporte de qualidade;