Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
wybór kryteriów stratyfikacji
selecção dos critérios de estratificação
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
opis procedury stratyfikacji i randomizacji,
descrição dos procedimentos de estratificação e aleatorização;
Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jednostka litostratygraficzna, dla której brak stratyfikacji.
unidade litoestratigráfica sem estratificação
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
metoda stratyfikacji oparta na czynszach rzeczywistych jest metodą preferowaną.
o método da estratificação baseado nas rendas efectivas é o método preferido.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wartość kapitałowa może być zatem uznana jako domniemany czynnik stratyfikacji.
o valor em capital é considerado, por conseguinte, como um factor de estratificação implícito.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dlatego też można rozważyć zastosowanie do celów stratyfikacji wartości kapitałowych.
deste modo, pode ser considerado, para fins de estratificação, o uso dos valores em capital.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
least square means) wg modelu ancova zawierającym czynniki stratyfikacji.
15 a imputações de acordo com o algoritmo tlovr (tlovr = tempo até perda de resposta virológica). b não- complemento é imputação de insucesso (nc=f). c as diferenças no tratamento têm por base a média dos mínimos quadrados do modelo de ancova que inclui os factores de estratificação.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
ponadto przy stosowaniu metody stratyfikacji inne rozwiązanie stanowiłoby dużą trudność dla wielu krajów.
uma solução diferente implicaria provavelmente grandes dificuldades em muitos países aquando da aplicação do método da estratificação.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
metoda stratyfikacji może również być stosowana w celu ubruttowienia do wszystkich lokali mieszkalnych wynajmowanych.
o método da estratificação pode também ser utilizado para extrapolar o total das habitações arrendadas.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
państwa członkowskie stosują analizy tabelaryczne lub techniki statystyczne do wyprowadzenia istotnych kryteriów stratyfikacji.
os estados-membros usam análises tabulares ou técnicas estatísticas para obter critérios de estratificação significativos.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
próbki zostaną poddane stratyfikacji w rzeźniach uczestniczących w badaniu w stopniu proporcjonalnym do ich możliwości przerobowych.
a colheita de amostras deve ser estratificada pelos matadouros que participam e proporcional à capacidade do matadouro.
Dernière mise à jour : 2014-11-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
chociaż pożądane byłoby przeprowadzenie stratyfikacji, dopuszczalne jest umieszczenie wszystkich domów wakacyjnych w jednej warstwie.
embora seja desejável uma estratificação, as casas de férias podem ser agrupadas num estrato único.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
państwa członkowskie stosują metodę stratyfikacji w oparciu o rzeczywiste czynsze w celu zestawienia danych o produkcji usług mieszkaniowych.
para determinar a produção de serviços de habitação, os estados-membros aplicam o método da estratificação, baseado nas rendas efectivas.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
ponieważ stwierdzono, że występowanie campylobacter spp. różni się zasadniczo w zależności od pory roku, należy dokonać stratyfikacji.
uma vez que se demonstrou que a prevalência de campylobacter spp. varia significativamente com as estações do ano, deve proceder-se a uma estratificação.
Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
głównego wkładu finansowego na pokrycie kosztów działań głównego zespołu ecrin-eric, poddanego stratyfikacji według pkb:
uma contribuição financeira de base para cobrir as atividades da equipa central do consórcio ecrin-eric, estratificada de acordo com o pib:
Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a) do zestawienia danych o produkcji usług mieszkaniowych, państwa członkowskie stosują metodę stratyfikacji w oparciu o rzeczywiste czynsze,
a) para determinar a produção de serviços de habitação, os estados-membros aplicarão o método da estratificação, baseado nas rendas efectivas;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
- procedury stratyfikacji zakresu badania zgodnie ze wspólnotową typologią gospodarstw, przy uwzględnieniu, gdzie właściwe, krajowych kryteriów dodatkowych,
- modalidades de estratificação do campo de observação, conformes à tipologia comunitária das explorações, tendo em conta, quando necessário, os critérios complementares nacionais,
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
metodę kosztów użytkowania należy stosować wyłącznie wtedy, gdy metoda stratyfikacji, oparta na czynszach rzeczywistych, nie może być zastosowana ponieważ rynek czynszów jest niereprezentatywny.
o método do custo para o utilizador só se deve aplicar no caso de o método da estratificação baseado nas rendas efectivas não poder ser utilizado em virtude de o mercado de arrendamento não ser representativo.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aby obliczyć kalkulacyjny czynsz dla domów wakacyjnych zamieszkanych przez właściciela, najbardziej logicznym sposobem jest przeprowadzenie stratyfikacji tych nieruchomości i zastosowanie odpowiedniego średniego rocznego czynszu dla faktycznie wynajmowanych obiektów o podobnym standardzie zakwaterowania.
para calcular uma renda imputada para casas de férias ocupadas pelos proprietários, a abordagem mais lógica é estratificar estas propriedades e aplicar a renda anual média adequada para habitações semelhantes efectivamente arrendadas.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
znaleziono 68 sklepów internetowych ulokowanych w ue, które sprzedają różne rodzaje „legalnych dopalaczy”. dokonano stratyfikacji tych sklepów według kraju pochodzenia.
no total, foram identificadas 68 lojas virtuais sediadas na ue, que vendiam vários tipos de «drogas legais», e procedeu-se à sua estratificação segundo o país de origem.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :