Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
zdjąć nakrętkę uniemożliwiającą otwieranie dzieciom.
retire a tampa do frasco (com fecho resistente à abertura por crianças).
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
, aby ustalić przyczynę uniemożliwiającą prawidłowe zainstalowanie oprogramowania.
para descobrir por que não foi possível instalar o avg corretamente no computador.
Dernière mise à jour : 2017-03-15
Fréquence d'utilisation : 22
Qualité :
za każdym razem zamykać butelkę nakrętką uniemożliwiającą otwieranie dzieciom.
após cada utilização, feche o frasco (com a tampa resistente à abertura por crianças).
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
tabletki są pakowane w plastikowe butelki z zakrętką uniemożliwiającą odkręcenie ich przez dziecko.
os comprimidos estão embalados em frascos plásticos equipados com tampas de segurança à prova de criança.
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
siebie sytuację, uniemożliwiającą konsumentomdokonywanie wyboru odpowiadających im cen,rodzajów produktów, czy form dystrybucji.
limitam-se a explorar uma situação que criarame em que o cliente não pode escolher entrevários preços, tipos de produtos ou modos dedistribuição.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bez niego średnia tem peraturana ziemi wynosiłaby −18°c, co jest wartością uniemożliwiającą egzystencję.
na sua ausência, a temperatura média do planeta rondaria os 18°c negativos, o que o tornaria inabitável.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
należy zapewnić dodatkową ochronę wyposażenia i urządzeń, uniemożliwiającą ich uszkodzenie przez zwierzęta lub zapobiegającą zranieniu się zwierząt.
deveria ser prevista uma protecção suplementar para eventuais equipamentos ou acessórios, a fim de evitar que sejam danificados pelos animais ou que possam ferir os próprios animais.
Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jeżeli do wspomnianego transportu wykorzystywane są pojazdy, urzędowy lekarz weterynarii w punkcie kontroli granicznej pieczętuje je pieczęcią uniemożliwiającą ingerowanie w ich zawartość.
sempre que forem utilizados veículos para o transporte, estes são selados pelo veterinário oficial do posto de inspecção fronteiriço com um selo inviolável.
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
4.9 jednakże nie tylko zagadnienia bezpieczeństwa i być może niedostateczna wiedza o istniejących uregulowaniach są dla małych i średnich przedsiębiorstw barierą uniemożliwiającą pełne wykorzystanie potencjału rozwojowego ict.
4.9 todavia, não são só os aspectos da segurança e o desconhecimento das regras em vigor que travam as pme na exploração de todas as possibilidades que o desenvolvimento das tic permite.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(85) wygaśnięcie środków mogłoby usunąć najważniejszą barierę uniemożliwiającą chińskim producentom eksportującym sprzedaż na rynku wspólnotowym po szkodliwych cenach dumpingowych.
(85) a caducidade das medidas representaria a eliminação do principal obstáculo que impede os produtores exportadores chineses de venderem a preços de dumping e causadores de prejuízo no mercado comunitário.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
10, 15, 20 lub 30 ml roztworu, wraz z białą nasadką odmierzającą krople z polietyleniu o niskiej gęstości, zamknięta polipropylenową zakrętką uniemożliwiającą odkręcenie jej przez dzieci.
eur.) de 10, 15, 20 ou 30 ml, provido com um doseador de gotas de polietileno branco de baixa densidade e fechado com uma tampa de polietileno resistente à abertura por crianças
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
neoclarityn syrop dostępny jest w butelkach po 30, 50, 60, 100, 120, 150, 225 i 300 ml, zamykanych korkiem z blokadą uniemożliwiającą otwarcie ich przez dzieci.
neoclarityn xarope está disponível em frascos de 30, 50, 60, 100, 120, 150, 225, e 300 ml com tampa de segurança para as crianças.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
butelka o pojemności 123 ml (szkło oranżowe typ iv) zawierająca 105 ml zawiesiny doustnej, zamknięta plastikowym polipropylenowym korkiem z blokadą uniemożliwiającą jego otwarcie przez dziecko wraz z polistyrenową miarką do odmierzenia dwóch objętości:
105 ml de suspensão oral em frasco de 123 ml (vidro âmbar de tipo iv) fechado com tampa de segurança à prova de criança, em plástico (polipropileno) e colher doseadora (polistireno) com duas graduações:
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.