Vous avez cherché: uniemożliwiającą (Polonais - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Polish

Portuguese

Infos

Polish

uniemożliwiającą

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Polonais

Portugais

Infos

Polonais

zdjąć nakrętkę uniemożliwiającą otwieranie dzieciom.

Portugais

retire a tampa do frasco (com fecho resistente à abertura por crianças).

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Polonais

, aby ustalić przyczynę uniemożliwiającą prawidłowe zainstalowanie oprogramowania.

Portugais

para descobrir por que não foi possível instalar o avg corretamente no computador.

Dernière mise à jour : 2017-03-15
Fréquence d'utilisation : 22
Qualité :

Polonais

za każdym razem zamykać butelkę nakrętką uniemożliwiającą otwieranie dzieciom.

Portugais

após cada utilização, feche o frasco (com a tampa resistente à abertura por crianças).

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Polonais

tabletki są pakowane w plastikowe butelki z zakrętką uniemożliwiającą odkręcenie ich przez dziecko.

Portugais

os comprimidos estão embalados em frascos plásticos equipados com tampas de segurança à prova de criança.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Polonais

siebie sytuację, uniemożliwiającą konsumentomdokonywanie wyboru odpowiadających im cen,rodzajów produktów, czy form dystrybucji.

Portugais

limitam-se a explorar uma situação que criarame em que o cliente não pode escolher entrevários preços, tipos de produtos ou modos dedistribuição.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

bez niego średnia tem peraturana ziemi wynosiłaby −18°c, co jest wartością uniemożliwiającą egzystencję.

Portugais

na sua ausência, a temperatura média do planeta rondaria os 18°c negativos, o que o tornaria inabitável.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

należy zapewnić dodatkową ochronę wyposażenia i urządzeń, uniemożliwiającą ich uszkodzenie przez zwierzęta lub zapobiegającą zranieniu się zwierząt.

Portugais

deveria ser prevista uma protecção suplementar para eventuais equipamentos ou acessórios, a fim de evitar que sejam danificados pelos animais ou que possam ferir os próprios animais.

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

jeżeli do wspomnianego transportu wykorzystywane są pojazdy, urzędowy lekarz weterynarii w punkcie kontroli granicznej pieczętuje je pieczęcią uniemożliwiającą ingerowanie w ich zawartość.

Portugais

sempre que forem utilizados veículos para o transporte, estes são selados pelo veterinário oficial do posto de inspecção fronteiriço com um selo inviolável.

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

4.9 jednakże nie tylko zagadnienia bezpieczeństwa i być może niedostateczna wiedza o istniejących uregulowaniach są dla małych i średnich przedsiębiorstw barierą uniemożliwiającą pełne wykorzystanie potencjału rozwojowego ict.

Portugais

4.9 todavia, não são só os aspectos da segurança e o desconhecimento das regras em vigor que travam as pme na exploração de todas as possibilidades que o desenvolvimento das tic permite.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

(85) wygaśnięcie środków mogłoby usunąć najważniejszą barierę uniemożliwiającą chińskim producentom eksportującym sprzedaż na rynku wspólnotowym po szkodliwych cenach dumpingowych.

Portugais

(85) a caducidade das medidas representaria a eliminação do principal obstáculo que impede os produtores exportadores chineses de venderem a preços de dumping e causadores de prejuízo no mercado comunitário.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Polonais

10, 15, 20 lub 30 ml roztworu, wraz z białą nasadką odmierzającą krople z polietyleniu o niskiej gęstości, zamknięta polipropylenową zakrętką uniemożliwiającą odkręcenie jej przez dzieci.

Portugais

eur.) de 10, 15, 20 ou 30 ml, provido com um doseador de gotas de polietileno branco de baixa densidade e fechado com uma tampa de polietileno resistente à abertura por crianças

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Polonais

neoclarityn syrop dostępny jest w butelkach po 30, 50, 60, 100, 120, 150, 225 i 300 ml, zamykanych korkiem z blokadą uniemożliwiającą otwarcie ich przez dzieci.

Portugais

neoclarityn xarope está disponível em frascos de 30, 50, 60, 100, 120, 150, 225, e 300 ml com tampa de segurança para as crianças.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Polonais

butelka o pojemności 123 ml (szkło oranżowe typ iv) zawierająca 105 ml zawiesiny doustnej, zamknięta plastikowym polipropylenowym korkiem z blokadą uniemożliwiającą jego otwarcie przez dziecko wraz z polistyrenową miarką do odmierzenia dwóch objętości:

Portugais

105 ml de suspensão oral em frasco de 123 ml (vidro âmbar de tipo iv) fechado com tampa de segurança à prova de criança, em plástico (polipropileno) e colher doseadora (polistireno) com duas graduações:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,749,189,237 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK