Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
gdy czyn stanowi występek zagrożony karą pozbawienia wolności przekraczającą 5 ani
dacă fapta constituie un delict pentru care se aplică pedeapsă privativă de libertate de maximum 5
Dernière mise à jour : 2014-11-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i) 0,9 % za zawartość przekraczającą 16 %, lecz nieprzekraczającą 18 %;
i) 0,9 % pentru conţinutul mai mare de 16 % şi mai mic sau egal cu 18 %;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
kwotę przekraczającą maksymalną kwotę oraz niesłusznie przyznaną w poprzednim roku budżetowym;
suma care depășește suma maximă și acordată în mod necuvenit în cursul anului bugetar precedent;
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
preparat pylobactell charakteryzował się czułością wykrywania zakażenia h. pylori przekraczającą 95%.
pylobactell a prezentat o sensibilitate de peste 95% pentru depistarea infecţiei cu h. pylori.
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
producenci mogą również odjąć ilość nie przekraczającą 10 hektolitrów od ilości, która ma być dostarczona.
În plus, producătorul poate să reducă din cantitatea pentru livrare o cantitate de maximum 10 hectolitri.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
przed użyciem wstrząsnąć butelkę z płynem. następnie uzupełnić ilością nie przekraczającą maksimum wyznaczonego na użytkowanym urządzeniu
a se agita flaconul cu lichid înainte de utilizare. apoi completaţi cu o cantitate care nu depășește limita maximă indicată pe dispozitivul utilizat
Dernière mise à jour : 2015-03-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
zakup gruntów niezabudowanych i zabudowanych na kwotę przekraczającą 10 % łącznych wydatków kwalifikowalnych dla danej operacji.
achiziționarea de terenuri neconstruite și de terenuri construite cu o sumă mai mare de 10 % din cheltuielile totale eligibile ale operațiunii în cauză.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
doprowadziło to na przykład do sytuacji, w którejlokalne władzeubiegającesięodofinansowanie wkwocie12000euro nacelekomputeryzacjiipołączeniabibliotecznychbazdanych otrzymały naten projekt dotację przekraczającą 25 000 euro.
aceastaacondus, deexemplu,lasituaţiaîn care oautoritatelocalăcaresolicitase un grantînvaloare de 12°000 de euro pentruinformatizareași punereaînreţea a°fi-șelor de bibliotecăa primit un grant de peste 25 000 de euro pentru acest proiect.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
zespół pojazdów, w których pojazd ciągnący należy do kategorii d, a jego przyczepa ma dopuszczalną masę maksymalną przekraczającą 750 kilogramów.
combinații de vehicule în care vehiculul de remorcare este din categoria d și remorca acestuia are o greutate maximă autorizată mai mare de 750 kilograme.
Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
jednakże żadne taki działanie lub zaniechanie nie obciąża przewoźnika faktycznego odpowiedzialnością przekraczającą kwoty określone w art. 21, 22, 23 i 24.
cu toate acestea, nici o asemenea acțiune sau omisiune nu va putea supune transportatorul de fapt la o răspundere care să depășească sumele menționate la articolele 21-24.
Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
państwa członkowskie mogą jednakże udzielić zwolnienia na sumę przekraczającą 200 ecu, pod warunkiem że wartość każdego zwolnionego prezentu nie przekracza 1000 ecu."
totuși, statele membre pot acorda scutiri pentru valori mai mari de 200 ecu dacă valoarea fiecărui cadou care face obiectul scutirii nu depășește 1 000 ecu.”
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
pelzont w badaniach nieklinicznych wpływ obserwowano jedynie w przypadku ekspozycji uznawanej za przekraczającą w wystarczającym stopniu maksymalną ekspozycję u ludzi, co wskazuje na niewielkie znaczenie w zastosowaniu u ludzi.
pelzont În studiile non- clinice au fost observate efecte numai la expuneri considerate suficient de mari faţă de expunerea maximă la om, fapt ce indică o relevanţă mică pentru uzul clinic.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
leczenie rozpoczynano jedynie u pacjentów z aktywnością aminotransferaz wątrobowych nie przekraczającą 5 razy górnej granicy normy (patrz punkt 5. 2).
5. 2).
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
"gazociąg międzysystemowy" oznacza linię przesyłową przekraczającą granicę między państwami członkowskimi wyłącznie w celu połączenia krajowych systemów przesyłowych tych państw członkowskich;
17. "conductă de interconectare" reprezintă o conductă de transport care traversează sau trece peste o frontieră dintre statele membre pentru unicul scop al conectării sistemelor de transport naţionale ale acestor state membre;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
zawierający ilość substancji lotnych równą lub przekraczającą 140 gramów na hektolitr alkoholu 100% obj. i posiadający maksymalną zawartość alkoholu metylowego w ilości 1 000 gramów na hektolitr alkoholu 100% obj.
având un conținut în substanțe volatile mai mare sau egal cu 140 de grame la hectolitru de alcool 100 % vol și un conținut maxim în alcool metilic de 1000 grame la hectolitru de alcool 100 % vol;
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ryż długoziarnisty a, tj. ryż, którego ziarna mają długość przekraczającą 6,0 mm, a stosunek długości do szerokości jest większy niż 2, ale mniejszy niż 3;
orez cu bobul lung de categoria a, adică orezul cu lungimea bobului mai mare de 6,0 mm și cu un raport lungime-lățime mai mare de 2 și mai mic de 3;
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
„ryż średnioziarnisty” oznacza ryż, którego ziarna mają długość przekraczającą 5,2 mm, ale nieprzekraczającą 6 mm, a stosunek długości do szerokości jest nie większy niż 3;
„orez cu bobul mijlociu” înseamnă orezul cu lungimea bobului mai mare de 5,2 mm, dar mai mică sau egală cu 6,0 mm și cu raportul lungime/lățime de maximum 3.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: