Vous avez cherché: zagojenia (Polonais - Roumain)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Polish

Romanian

Infos

Polish

zagojenia

Romanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Polonais

Roumain

Infos

Polonais

dobę, aż do zagojenia rany.

Roumain

la intervale de 24 de ore, cel puţin 1 zi, până la vindecare.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Polonais

zagojenia ran, potem kontynuować

Roumain

a plăgii, apoi se continuă terapia cel

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Polonais

co 24 godziny, co najmniej 1 dzień, do czasu zagojenia.

Roumain

la fiecare 24 de ore, timp de cel puţin 1 zi, până la vindecare.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Polonais

co 24 godziny (nie krócej niż jedną dobę), aż do zagojenia.

Roumain

la fiecare 24 ore, cel puţin 1 zi, până la obţinerea vindecării.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Polonais

obserwację pacjentów prowadzono przez okres 12 miesięcy od zagojenia tkanek miękkich.

Roumain

pacienţii au fost urmăriţi timp de 12 luni după închiderea ţesuturilor moi.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Polonais

co najmniej 1 dzień aż do ustąpienia bólu spowodowanego przez krwawienie lub zagojenia rany.

Roumain

cel puţin o zi, până la rezoluţia episodului hemoragic, indicată prin ameliorarea durerii, sau până la producerea vindecării.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Polonais

przynajmniej jeden dzień, do czasu ustąpienia bólu spowodowanego przez krwawienie lub zagojenia rany.

Roumain

cel puţin 1 zi, până la oprirea episodului hemoragic, după cum indică evoluţia durerii sau până la obţinerea vindecării.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Polonais

pacjenci poddani poważniejszym operacjom chirurgicznym mogą być leczeni do 2- 3 tygodni, aż do zagojenia się rany pooperacyjnej.

Roumain

pacienţii supuşi unor intervenţii chirurgicale majore pot fi trataţi timp de 2- 3 săptămâni până la obţinerea vindecării.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Polonais

cielę nie może być przemieszczane więcej niż dwa razy między gospodarstwami i to pod warunkiem zagojenia pępowiny, z towarzyszącym mu dokumentem tymczasowym.

Roumain

dacă ombilicul nu este încă cicatrizat, viţelul nu poate fi deplasat de la o fermă la alta mai mult de două ori, însoţit de documentul temporar.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

podczas leczenia, do czasu zagojenia zmian chorobowych, wygląd zmienionego chorobowo miejsca na skórze może być znacząco inny niż wygląd normalnej skóry.

Roumain

În timpul tratamentului şi până la vindecare, probabil că pielea afectată va avea un aspect evident diferit de pielea sănătoasă.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Polonais

w jednym z badań skupiono się również na zbadaniu skuteczności preparatu tracleer u 190 pacjentów, mierząc czas niezbędny do całkowitego zagojenia się jednego wybranego owrzodzenia palca.

Roumain

unul dintre studii a analizat, de asemenea, efectul tracleer asupra vindecării a 190 de pacienţi, măsurând timpul necesar vindecării complete a unui ulcer digital anume la fiecare pacient.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Polonais

powtarzać infuzję co 8 - 24 godziny, do czasu odpowiedniego zagojenia rany; następnie kontynuować leczenie co najmniej przez 7 kolejnych dni, w celu utrzymania aktywności czynnika viii w granicach 30% do 60%. b) infuzja ciągła zwiększyć aktywność czynnika viii przedoperacyjnie, początkowym wstrzyknięciem jako bolus, i natychmiast kontynuować infuzją ciągłą (w j. m. / kg/ h), dostosowywaną do dziennego klirensu pacjenta i wymaganego poziomu czynnika viii, przez co najmniej 7 dni.

Roumain

bolus se repetă injectarea intravenoasă în bolus la fiecare 8- 24 de ore, până la vindecarea satisfăcătoare a leziunii, apoi se continuă terapiatimp de cel puţin încă 7 zile, pentru menţinerea activităţii factorului viii între 30% şi 60%. b) În perfuzie continuă se creşte preoperator activitatea factorului viii cu o injectare intravenoasă iniţială în bolus, apoi se continuă imediat cu perfuzie continuă (în ui/ kg si h), ajustată în funcţie de clearance- ul zilnic al pacientului şi de nivelurile dorite ale factorului viii, timp de cel puţin 7 zile.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,239,259 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK