Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
on przygotuje dla was ogrody.
Он увеличит ваше богатство, благодаря которому вы обеспечиваете свое существование, и одарит вас многочисленными детьми.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a temu, kto się boi boga, on przygotuje jakieś wyjście;
А кто боится Аллаха, тому устроит Он исход
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lecz bóg rozsądzi między wami w dniu zmartwychwstania. i bóg nigdy nie przygotuje niewiernym drogi przeciwko wiernym.
Бог рассудит вас в день воскресения: не бывать тому, чтобы Бог неверным дал успех против верующих.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kiedy oddzielicie się od nich pan wasz roztoczy nad wami swoje miłosierdzie i przygotuje dla waszej sprawy dogodną podporę."
Если вы удалились от них и от того, чему они поклоняются помимо Аллаха, то укройтесь в пещере, и ваш Господь распространит на вас Свою милость и сделает ваше дело легким».
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
i jeśli oni poświadczą, to trzymajcie je w domach, dopóki nie zabierze ich śmierć albo też póki bóg nie przygotuje dla nich jakiejś innej drogi.
Если они засвидетельствуют это, то держите их в домах, пока смерть не покончит с ними или пока Аллах не установит для них иной путь.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
przez to napominany jest ten, kto wierzy w boga i w dzień ostatni. a temu, kto się boi boga, on przygotuje jakieś wyjście;
А кто будет остерегаться (наказания) Аллаха [исполнять Его повеления и отстраняться от Его запретов], тому Он сделает выход (из любого затруднительного положения)
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a wobec tych spośród waszych kobiet, które popełnią wszeteczeństwo, zażądajcie świadectwa czterech spośród was. i jeśli oni poświadczą, to trzymajcie je w domach, dopóki nie zabierze ich śmierć albo też póki bóg nie przygotuje dla nich jakiejś innej drogi.
А если кто из ваших женщин совершит прелюбодеяние и против них будут свидетельствовать четверо справедливых мужчин, то держите их дома, чтобы уберечь и предохранить их от зла, пока они не умрут или пока не раскаются и не выйдут замуж, встав на прямой путь порядочной, честной жизни.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :