Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
bezpeČnosŤ konsekwencji na bezpieczeństwo
bezpeČnosŤ
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wykluczających się konsekwencji prawnych.
k právnym následkom, ktoré sa navzájom vylučujú.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
w konsekwencji ujednolicone zostają:
Štandardný formulár je teda jednotný v tomto:
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
należy dokonać oceny konsekwencji.
je potrebné zhodnotiť dôsledky.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
w konsekwencji stosuje się art. 11e.
preto sa uplatňuje článok 11e.
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
w konsekwencji podmiot prawa publicznego
v dôsledku toho je organizácia riadiaca sa verejným právom
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
w konsekwencji skarga podlega oddaleniu.
z tohto dôvodu treba žalobu zamietnuť.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
w konsekwencji, roszczenia zostały odrzucone.
tieto požiadavky sa preto odmietli.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
w konsekwencji argumenty te zostały odrzucone.
tieto tvrdenia sa preto zamietli.
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
332 -nie powoduje to konsekwencji finansowych. -
332 -nie sú s ním spojené žiadne finančné náklady. -
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
w konsekwencji ceny reprezentatywne powinny być opublikowane.
reprezentatívne ceny sa následne majú zverejniť.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 11
Qualité :
Référence:
działania podejmowane w konsekwencji inspekcji i zatrzymania
dohľad nad kontrolami a zadržaním
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
w konsekwencji tych dostosowań ceny spadły poniżej mip.
tieto úpravy týkajúce sa povoleného času na uskutočnenie platby viedli k cenám pod úrovňou mic.
Dernière mise à jour : 2014-11-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
w konsekwencji bez potrzeby rozstrzygania w kwestii dopuszczalności
v dôsledku toho treba bez toho, aby bolo potrebné sa vyjadriť
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(7) w konsekwencji wspólnota może zatwierdzić konwencję,
(7) preto spoločenstvo môže dohovor schváliť,
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
h) konsekwencji nieuregulowania całości lub części składki;
h) následky chybného vyplatenia poistnej zmluvy alebo jej časti;
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
w konsekwencji komisja nie mogła przyjąć żadnego zobowiązania.
v dôsledku toho komisia nemohla prijať nijakú ponuku záväzku.
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
w konsekwencji argumenty wnioskodawcy w tym względzie zostały odrzucone.
v dôsledku toho boli tvrdenia žiadateľa z tohto hľadiska zamietnuté.
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(1) możliwie najdokładniejszego określenia potencjalnych konsekwencji niedociągnięć:
7. možné následky akýchkoľvek nedostatkov boli známe tak presne, ako je to potrebné:
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: