Vous avez cherché: kryje (Polonais - Slovaque)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Polish

Slovak

Infos

Polish

kryje

Slovak

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Polonais

Slovaque

Infos

Polonais

dość mały całkowity wzrost rentowności kryje jednak stosunkowo znaczne wahania na

Slovaque

Úrokové miery vyplývajúce z trojmesačných futures euribor na rok 2008 sa v priebehu roka 2007 zvýšili.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

jednak ten argument kryje w sobie pułapkę, którą należy ominąć.

Slovaque

toto tvrdenie však obsahuje pascu, ktorej sa treba vyhnúť.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

darowizna przyrządu lub aparatury nie kryje w sobie żadnych zamiarów handlowych ze strony darczyńcy;

Slovaque

darovanie daného nástroja alebo prístroja nezakrýva žiaden obchodný zámer zo strany darcu;

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

b) darowizna przyrządów lub aparatury nie kryje w sobie żadnych zamiarów handlowych ze strony ofiarodawcy.

Slovaque

b) za darovaním uvedených prístrojov alebo zariadení sa neskrýva žiadny obchodný záujem zo strany darcu.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

podarowanie powyższych przyrządów lub aparatury nie kryje za sobą jakichkolwiek intencji natury handlowej ze strony darczyńcy; i że

Slovaque

darovanie nástrojov alebo prístrojov nie je spojené s obchodným zámerom darcu;

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

b) darowizna instrumentu lub aparatury nie kryje w sobie żadnych zamiarów handlowych ze strony donatora; i

Slovaque

b) darovanie príslušných nástrojov alebo prístrojov nekryje žiadny obchodný úmysel zo strany darcu a

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

(i) darowizna przyrządu lub aparatury nie kryje w sobie żadnych zamiarów handlowych ze strony darczyńcy;

Slovaque

i) darovanie daného nástroja alebo prístroja nezakrýva žiaden obchodný zámer zo strany darcu;

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

2.2 podkreśla jednak, że to podejście horyzontalne kryje w sobie niebezpieczeństwo częściowego pokrywania się z już istniejącymi przepisami wspólnotowymi dotyczącymi poszczególnych sektorów;

Slovaque

2.2 avšak zdôrazňuje, že tento horizontálny prístup skrýva v sebe nebezpečenstvo prekrytia s už existujúcimi pre sektor špecifickými ustanoveniami spoločenstva,

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

za wciąż niską roczną stopą wzrostu kredytów dla niefinansowego sektora prywatnego w dalszym ciągu kryje się dodatnia dynamika kredytów bankowych dla gospodarstw domowych oraz ujemna, ale rosnąca dynamika kredytów dla przedsiębiorstw.

Slovaque

stále nízke ročné tempo rastu bankových úverov nefinančnému súkromnému sektoru naďalej zakrýva kladné tempo rastu úverov domácnostiam a znižujúce sa záporné ročné tempo rastu úverov nefinančným spoločnostiam.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

przed objęciem funkcji przewodniczącego komisji europejskiej w 1985 r. jacques delors, były minister finansów francji, zdał sobiesprawę, jak wiele nagromadzonegodynamicznego potencjału kryje sięjeszcze za granicami państw.

Slovaque

jacques delors,bývalý francúzsky minister financií, siuvedomil ešte predtým, ako sa v roku1985 stal predsedom európskejkomisie, aký veľký dynamický potenciál zostáva potlačený za vnútroštátnymi hranicami.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

przy rozpatrywaniu pojedynczych projektów, a zwłaszcza tych, w które zaangażowani są przedsiębiorcy, staje się jasne, że w dążeniu do bycia innowacyjnym kryje się pewien stopień ryzyka, brak jest natomiast gwarancji odniesienia sukcesu.

Slovaque

®pri projektoch, ktoré generuje mas, môže byť jedným z kľúčových kritérií vyvolanie ďalších iniciatív, ktoré vedú k ďalším projektom;®pri projektoch vyvinutých spoločnosťami môže byť rozhodujúca podpora v štartovacej fáze, ktorá umožňuje hospodársky udržateľné inovačné podnikanie na úzko špecializovanom trhu, čiže vytvára pracovné miesta a generuje regionálnu pridanú hodnotu;®pri obecných projektoch to môže byť výrazné a viditeľné zlepšenie kvality života určitej skupiny osôb (ktorá sa dá ťažko vyjadriť v kvantitatívnych ukazovateľoch, ale z hľadiska budovania inštitucionálnych kapacít a ich generačného charakteru vedie k ďalším kreatívnym procesom v spoločenstve).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

(154) jeśli chodzi o brak dbałości ze strony państwa akcjonariusza w zakresie wcześniejszego kierowania przedsiębiorstwem, władze francuskie zaznaczyły, że argument, według którego ostrożny inwestor nie znalazłby się w sytuacji państwa francuskiego, nie wydaje się być trafny, ponieważ – zgodnie z jednolitym orzecznictwem – komisja powinna umiejscowić swą analizę w czasie, gdy decyzja o inwestowaniu została podjęta, ryzykując wykazanie, że poprzednie postępowanie państwa kryje w sobie znamiona pomocy, co nie zostało podniesione w danym przypadku. w każdym razie, nawet jeśli obowiązek prawny posiadania przez państwo większości kapitału działał na niekorzyść ft, komisja nie może podważyć wyboru władz francuskich co do utrzymania przedsiębiorstwa w sektorze publicznym bez naruszenia zasady neutralności znajdującej się w traktacie. władze francuskie podkreślają również, że podjęły interwencję, jak tylko dowiedziały się o trudnościach finansowych napotykanych przez przedsiębiorstwo. w swych uwagach opatrzonych datą 29 lipca 2003 r., władze francuskie położyły nacisk na fakt, że zgodnie z orzecznictwem stardust [96], należało umiejscowić się w sytuacji z okresu, w którym środki wspierające zostały podjęte i że to"[…] wykluczało automatycznie poprzedni okres do lipca 2002 r.". podkreśliły one również, iż wypłata dywidend w akcjach za rok 2001 była zgodna z zasadą prywatnego ostrożnego inwestora, albowiem istniał wówczas silny potencjał wzrostu kursu akcji.

Slovaque

(154) Čo sa týka nedostatočného úsilia štátu akcionára v súvislosti so správaním firmy v minulosti, francúzske orgány uviedli, že argument, podľa ktorého sa uvedomelý investor nenachádzal v situácii francúzskeho štátu, nie je právne relevantný, pretože podľa stálej súdnej praxe musí komisia zamerať svoju analýzu na okamih prijatia rozhodnutia o investícii, ak netreba dokazovať, že minulé správanie štátu skrýva v sebe prvky pomoci, čo v tomto prípade nebolo predmetom otázky. v každom prípade platí, že aj keď právna povinnosť majoritného vlastníctva základného imania štátom znevýhodnila ft, komisia nemôže spochybniť voľbu francúzskych orgánov udržať spoločnosť vo verejnom sektore bez toho, aby uznala zásadu neutrality zakotvenú v zmluve. francúzske orgány takisto zdôrazňujú, že intervenovali hneď ako sa dozvedeli o finančných ťažkostiach firmy. vo svojich pripomienkach z 29. júla 2003 francúzske orgány nástojili na tom, že podľa judikatúry stardust [96] treba vychádzať z kontextu doby, keď boli prijaté podporné opatrenia a že to "[…] mechanicky vylučuje [vylučovalo] dobu pred júlom 2002". okrem toho zdôraznili, že vyplatenie dividend za rok 2001 v akciách je v súlade so zásadou uvedomelého súkromného investora, pretože existoval silný potenciál zvýšenia kurzu akcie.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,779,419,478 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK