Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ilości rzeczywiście przywiezione
skutočne dovezené množstvo
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ilości produktów rzeczywiście przywiezione: …
množstvá skutočne dovezených výrobkov: …
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
b) przywiezione do wspólnoty na mocy art. 35;
b) doviezli do spoločenstva podľa článku 35,
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
-jeżeli produkty mają być przywiezione do określonego państwa trzeciego, lub
-ak majú byť výrobky dovezené do konkrétnej tretej krajiny alebo
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
1. za przywiezione do wspólnoty bezpośrednio z kraju beneficjenta uważa się:
1. nasledujúce sa bude považovať za prepravené priamo z vyvážajúcej zvýhodnenej krajiny do spoločenstva:
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
produkty ponownie przywiezione otrzymano poprzez obróbkę lub przetworzenie materiałów wywiezionych;
späť dovezený tovar bol získaný opracovaním alebo spracovaním vyvezených materiálov
Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :
Référence:
-towary nie zostały przywiezione do kraju przed dniem 1 stycznia 1993 r.
-tovar nebol do tuzemska dovezený pred 1. januárom 1993.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
że produkty wymienione w załączniku xv są ponownie przywiezione do wspólnoty:
že výrobky uvedené v prílohe xv sú dovezené späť do spoločenstva:
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i) produkty ponownie przywiezione otrzymano poprzez obróbkę lub przetworzenie materiałów wywiezionych;
(i) opätovne dovezený tovar bol získaný opracovaním alebo spracovaním vyvezených materiálov;
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
2. ilości przywiezione zgodnie z niniejszym rozporządzeniem są oznaczone numerem porządkowym wymienionym w załączniku i.
2. množstvá dovezené v súlade s týmto nariadením musia mať poradové číslo uvedené v prílohe i.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
-towary nie zostały przywiezione do jednego z nowych państw członkowskich lub wspólnoty przed datą przystąpienia.
-tovar sa nedoviezol do niektorého nového členského štátu alebo do spoločenstva pred dátumom pristúpenia.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
-przywiezione z państw lub terytoriów niebędących częścią obszaru celnego wspólnoty i dopuszczone do obrotu;
-dovezený z krajín alebo území, ktoré netvoria súčasť colného územia spoločenstva a ktorý bol prepustený do voľného obehu,
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a) przywiezione przez osobę mającą swoją siedzibę poza obszarem celnym wspólnoty lub na rzecz tej osoby;
a) dovážané osobou zriadenou mimo colného územia spoločenstva alebo v jej mene;
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
-dowód pochodzenia jest wydany w późniejszym terminie dla towarów, które zostały początkowo przywiezione w sposób naruszający przepisy,
-dôkaz o pôvode sa vyhotovuje následne pre tovar, ktorý bol pôvodne dovezený podvodným spôsobom;
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
-wszystkie świnie zostaną przywiezione w ciągu 20 dni i pochodzą z gospodarstw nieobjętych żadnymi ograniczeniami związanymi z afrykańskim pomorem świń,
-všetky ošípané sa dovezú v priebehu 20 dní a pochádzajú z fariem, ktoré nepodliehajú žiadnym obmedzeniam súvisiacim s africkým morom ošípaných,
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
artykuły przywiezione do szwajcarii lub tam zakupione nie mogą być zbywane, odpłatnie lub nieodpłatnie, w szwajcarii z wyjątkiem sytuacji na warunkach przyjętych przez radę federalną.
tovar dovezený do Švajčiarska alebo vo Švajčiarsku nakúpený sa nesmie vo Švajčiarsku odplatne ani bezodplatne scudziť, pokiaľ podmienky scudzenia neschválila federálna rada.
Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
"2. produkty uważa się za przywiezione w stanie niezmienionym, jeżeli nie ma żadnego dowodu, że zostały w jakikolwiek sposób przetworzone.
%quot%2. výrobky sa považujú za dovezené v nezmenenom stave, ak neexistuje žiadny dôkaz o ich spracovaní.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
-dowód, że wnioskowane odstępstwo nie naruszyłoby istotnych interesów wspólnotowych producentów produktów identycznych lub podobnych jak produkty kompensacyjne, które mają zostać powrotnie przywiezione.
-dôkaz, že požadovaná výnimka nepoškodí podstatné záujmy výrobcov spoločenstva, ktorí vyrábajú rovnaké alebo podobné výrobky, ako sú náhradné výrobky, ktoré majú byť spätne dovezené.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a) poddać badaniom na obecność węgorka sosnowca przesyłki zawierające podatne drewno, korę i rośliny przywiezione z wyznaczonych obszarów w portugalii i przemieszczone na ich terytorium;
a) podrobiť zásielky náchylného dreva, kôry a drevín pochádzajúcich z vymedzených oblastí v portugalsku, ktoré sa dovážajú na ich územie, testovaniu na prítomnosť háďatka borovicového;
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
-honoraria, tantiemy autorskie lub opłaty licencyjne dotyczą towarów odsprzedawanych w takim samym stanie, w jakim zostały przywiezione, lub które podlegają jedynie nieznacznemu przetworzeniu po przywozie,
-sa poplatok za poskytnutie práv alebo licenčný poplatok vzťahuje na tovar, ktorý sa ďalej predáva v rovnakom stave alebo ktorý prechádza len drobným spracovaním po dovoze,
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: