Vous avez cherché: uszczuplenie (Polonais - Slovaque)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Polish

Slovak

Infos

Polish

uszczuplenie

Slovak

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Polonais

Slovaque

Infos

Polonais

uszczuplenie dochodów

Slovaque

strata na príjmoch

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Polonais

niemniej jednak, widoczne jest, że wszystkie te grupy ucierpiałyby na wprowadzeniu środków antydumpingowych – czy to poprzez uszczuplenie ich marży, czy z powodu spadku ilości sprzedaży.

Slovaque

viac-menej sa zdá, že zavedením antidumpingových opatrení všetci utrpia, buď znížením marží alebo znížením objemu predaja.

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Polonais

opinia naukowców jest jednoznaczna i nieodwołalna: uszczuplenie zasobów wynikające zdziałalności połowowej jest zbyt duże, bypopulacje niektórych gatunków zdołały samesię odbudować, zwłaszcza że wielkość śmiertelności połowowej w ocenie naukowcówwskazuje na rozbieżność między faktycznymipołowami a oficjalnie deklarowanymi.

Slovaque

konštatovanie vedcov je neodvolateľné:rybárske úlovky sú príliš veľké na to, aby samohli zásoby obnoviť; tým viac, ak vedcamiodhadovaná úmrtnosť pri rybolove vykazujeodchýlku medzi skutočnými úlovkami a tými,ktoré sú oficiálne deklarované...

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Polonais

(35) z powyższych ustaleń wynika, że strategie cenowe importerów, dystrybutorów i detalistów byłyby zróżnicowane w zależności od sytuacji w danym państwie członkowskim. niemniej jednak, widoczne jest, że wszystkie te grupy ucierpiałyby na wprowadzeniu środków antydumpingowych – czy to poprzez uszczuplenie ich marży, czy z powodu spadku ilości sprzedaży. analogicznie, na ile koszty środków antydumpingowych zostałyby przeniesione na konsumentów, na tyle i oni odczuliby negatywny wpływ wprowadzonych środków.

Slovaque

(35) z uvedeného vyplýva, že cenová stratégia dovozcov, distribútorov a maloobchodníkov sa bude líšiť v závislosti od konkrétnej situácie každého členského štátu. viac-menej sa zdá, že zavedením antidumpingových opatrení všetci utrpia, buď znížením marží alebo znížením objemu predaja. podobne budú negatívne ovplyvnení spotrebitelia v tom zmysle, že zvýšenie cien súvisiace s antidumpingovými opatreniami sa prenesie na nich.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,783,718,573 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK