Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
wiedzy;
vedomostí;
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
7 wiedzy
dňa 4. júla predložila prvé hodnotenie iniciatívy europass (7
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2.1. wspólnoty wiedzy
2.1. znalostné spoločenstvá
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
3.1 stan wiedzy naukowej
3.1 súčasné vedecké stanovisko
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
6. transfer wiedzy, innowacje
6. transfer vedomostí a inovácií
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
wykorzystywanie najlepszej dostępnej wiedzy
efektívnejšie používanie dostupných poznatkov
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
... transferu wiedzy pomiędzy uczestnikami
...prenosu poznatkov medzi účastníkmi
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(i) rozpowszechnianie wiedzy naukowej;
i) popularizácia vedeckých znalostí;
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dziedziny naukowe/wiedzy fachowej.
vedecké/znalecké oblasti, ktorých sa to týka.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
minimalny zakres wiedzy i umiejętności
minimálne znalosti a schopnosti
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
graz (austria) graz, miasto wiedzy
graz (rakÚsko) „graz, mesto znalostí“
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
gromadzenie i wykorzystanie wiedzy specjalistycznej -
získavanie a využívanie expertízy -
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 9
Qualité :
Référence:
upowszechnianie wiedzy, w szczególności operacyjnej;
šírenie poznatkov, najmä operačnej povahy;
Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pomoc techniczna ułatwiająca przekazywanie wiedzy,
technická pomoc s cieľom umožniť prenos vedomostí,
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
praktycznej wiedzy zdobytej podczas uprawy;
o vedomostiach získaných z praktických skúseností pri pestovaní;
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: