Vous avez cherché: nieszczęśliwego (Polonais - Suédois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Polish

Swedish

Infos

Polish

nieszczęśliwego

Swedish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Polonais

Suédois

Infos

Polonais

- świadczenia wypłacone na mocy art. 38 i 38a oraz załącznika v z ubezpieczenia na wypadek choroby lub nieszczęśliwego wypadku,

Suédois

- förmåner som betalas i enlighet med artiklarna 38 och 38a och bilaga 5 i samband med sjuk- och olycksfallsförsäkring,

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Polonais

- renty inwalidzkie wypłacane w sytuacji nieszczęśliwego wypadku lub choroby powodującej trwałe inwalidztwo uniemożliwiające pracownikowi wypełnianie jego obowiązków,

Suédois

- betalning av invalidpensioner till följd av olycksfall eller sjukdom som leder till permanent arbetsoförmåga hos den anställde,

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Polonais

jednakże zwrot kosztów w wysokości 100 % nie nastąpi w przypadku choroby zawodowej lub nieszczęśliwego wypadku, dających podstawę do stosowania art. 38a;"

Suédois

den 100-procentiga kostnadsersättningen skall dock inte tillämpas vid fall av yrkessjukdom eller olycksfall då artikel 38a skall tillämpas."

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Polonais

do startów lub lądowań na lotnisku, gdzie tor wznoszenia podczas startu lub tor podejścia przebiegają nad wodą tak, że w razie nieszczęśliwego zbiegu okoliczności mogłoby zaistnieć prawdopodobieństwo wodowania,

Suédois

vid start eller landning på en flygplats där start- eller inflygningsvägen är förlagd över vatten på sådant sätt att en landning på vatten är sannolik vid en olyckshändelse,

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

"1. pracownik, jego współmałżonek, w przypadku gdy współmałżonek nie jest uprawniony do świadczeń o tym samym charakterze i na tym samym poziomie na mocy innych przepisów lub regulacji prawnych, jego dzieci i inne osoby pozostające na jego utrzymaniu w rozumieniu art. 7 załącznika iv są, w okresie świadczenia pracy przez pracownika, przebywania na zwolnieniu chorobowym, przebywania na urlopie z przyczyn osobistych na podstawie art. 11 i przebywania na urlopie bezpłatnym na podstawie art. 33, ubezpieczeni, z zastrzeżeniem warunków przewidzianych w wyżej wymienionych artykułach oraz z zastrzeżeniem zasad, określonych w art. 1 załącznika v, na wypadek choroby do wysokości 80% poniesionych kosztów. stawka ta zostaje podniesiona do 85% w przypadku następujących usług medycznych: konsultacje i wizyty, operacje chirurgiczne, hospitalizacja, artykuły farmaceutyczne, radiologia, analizy, badania laboratoryjne i protezy wydawane na receptę lekarską, z wyłączeniem protez dentystycznych. stawka zostaje podniesiona do 100% w przypadku gruźlicy, choroby heinego-medina (polio), choroby nowotworowej, choroby umysłowej i innych schorzeń uznanych przez komisję wspólnot europejskich za równie poważne oraz w przypadku badań przesiewowych mających na celu wczesne wykrycie ewentualnej choroby oraz w przypadku umieszczenia w zakładzie zamkniętym. jednakże zwrot kosztów w wysokości 100% nie nastąpi w przypadku choroby zawodowej lub nieszczęśliwego wypadku, dających podstawę do stosowania art. 38a;"

Suédois

a) punkt 1 första stycket skall ersättas med följande:%quot%1. en anställd, hans make, om maken inte är berättigad till förmåner av samma slag och på samma nivå i enlighet med några andra lagar eller övriga författningar, hans barn samt andra underhållsberättigade enligt artikel 7 i bilaga 4, skall under den anställdes tjänstgöringstid, sjukledighet, tjänstledighet av personliga skäl enligt artikel 11 och tjänstledighet utan lön enligt artikel 33, om inte annat följer av de villkor som fastställs i de artiklarna och om inte annat följer av de regler som avses i artikel 1 i bilaga 5, vara försäkrade mot sjukdom för upp till 80% av kostnaderna. denna procentsats skall ökas till 85% för följande tjänster: konsultation och läkarbesök, kirurgiska ingrepp, sjukhusvistelse, farmaceutiska produkter, röntgenundersökning, analys, laboratorieprov, och av läkare ordinerade proteser, med undantag för tandproteser. den skall ökas till 100% vid fall av tuberkulos, polio, cancer, mentalsjukdom och andra sjukdomar som av europeiska gemenskapernas kommission bedöms vara lika allvarliga, samt för förebyggande undersökningar och vid förlossning. den 100-procentiga kostnadsersättningen skall dock inte tillämpas vid fall av yrkessjukdom eller olycksfall då artikel 38a skall tillämpas.%quot%

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,629,802 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK