Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
urządzenia sterownicze
manöverdon
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
elementy sterownicze;
manöverdon.
Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
podwodne układy sterownicze
undervattensreglersystem
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dwa analogowe drążki sterownicze
dubbla analoga styrspakar
Dernière mise à jour : 2013-02-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wymaganie to spełniają urządzenia sterownicze z napędem hydraulicznym.
hydrauliska styrinrättningar uppfyller denna föreskrift.
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
urządzenia sterownicze nie powinny stwarzać jakichkolwiek zagrożeń spowodowanych niezamierzoną obsługą.
de får inte kunna ge upphov till fara på grund av en oavsiktlig manöver.
Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
urządzenia sterownicze i zabezpieczające podstacji systemu zasilającego powinny umożliwiać stosowanie hamowania odzyskowego.
omformarstationens styr- och skyddsanordningar i banmatningssystemet skall medge regenerativ bromsning.
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
stanowisk pracy kierowcy może być kilka i w takim wypadku każde stanowisko musi być wyposażone we wszystkie wymagane urządzenia sterownicze.
det kan finnas två eller flera förarplatser, och i sådana fall skall varje förarplats vara utrustad med alla nödvändiga manöverdon.
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
poza koniecznym wyjątkiem urządzenia sterownicze muszą być usytuowane poza strefami niebezpiecznymi i to w taki sposób, aby ich obsługa nie powodowała dodatkowych zagrożeń.
manöveranordningarna skall, utom i de fall då detta inte är möjligt, vara placerade utanför riskområdet, och så att handhavandet av dem inte medför ytterligare risker.
Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cen -en 13557:2003 dźwignice — sterowanie i stanowiska sterownicze -pierwsza publikacja -— --
cen -en 13557:2003 kranar – manöverorgan och manöverplatser -detta är det första offentliggörandet -— --
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cen -en 13557:2003 dźwignice — sterowanie i stanowiska sterownicze -31.12.2005 -— --
cen -en 13557:2003 kranar – manöverorgan och manöverplatser -31.12.2005 -— --
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
urządzenia sterownicze sprzętu roboczego, które mają wpływ na bezpieczeństwo, muszą być widoczne i możliwe do zidentyfikowania oraz odpowiednio oznakowane, o ile jest to potrzebne.
manöveranordningarna på en arbetsutrustning skall, om de kan påverka säkerheten, vara klart synliga och identifierbara och, där så är nödvändigt, vara märkta på ett ändamålsenligt sätt.
Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
aparatura rozdzielcza i sterownicza niskonapięciowa -aparaty i łączniki sterownicze -Łączniki zbliżeniowe (iec 60947-5-2: 1997 (zmodyfikowana)) -en 60947-5-2: 1997 uwaga 2.1 -termin minął (1.10.2001) -
kopplingsapparater för högst 1000 v – del 5-2: manöverkretsapparater och kopplingselement — beröringsfria lägesomkoppplare (iec 60947-5-2: 1997 (Ändrad)) -en 60947-5-2: 1997 anmärkning 2.1 -datum passerat (1.10.2001) -
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence: