Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
13 producentów samochodów współpracowało w dochodzeniu.
13 biltillverkare samarbetade i undersökningen.
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jedno z przedsiębiorstw nie współpracowało w dochodzeniu.
ett av företagen hade inte samarbetat vid undersökningen.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
czterech z nich współpracowało podczas obecnego dochodzenia.
fyra av dem samarbetade i den nuvarande undersökningen.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dwóch z nich nie współpracowało jednak w toku postępowania.
två av dessa samarbetade dock inte vidare i undersökningen.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dwunastu producentów unijnych współpracowało w ramach dochodzenia:
följande tolv unionstillverkare samarbetade i undersökningen:
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(124) przy badaniach współpracowało tylko dwóch użytkowników.
(124) endast två användare samarbetade med undersökningen.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dziewięcioro z owych przedsiębiorstw nie współpracowało w dochodzeniu przeglądowym.
nio av dessa företag samarbetade inte i översynsundersökningen.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jedno przedsiębiorstwo produkujące gips współpracowało przesyłając odpowiedź na kwestionariusz.
ett gipsföretag samarbetade genom att besvara frågeformuläret.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
(34) trzech indyjskich producentów psf współpracowało podczas dochodzenia.
(34) tre indiska tillverkare av polyesterstapelfibrer samarbetade i undersökningen.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sześć przedsiębiorstw nie poparło wniosku i nie współpracowało przy dochodzeniu przeglądowym.
sex av företagen stödde inte begäran och samarbetade inte i översynsundersökningen.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jak wspomniano w motywie 8, dwóch z nich współpracowało w bieżącym dochodzeniu.
såsom nämns i skäl 8 samarbetade två av dessa företag i den aktuella undersökningen.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
oprócz tego czternaście lokalnych stowarzyszeń współpracowało przy organizacji wystawy na ten temat.
detta skedde på ett hundratal informationsmöten om organiserad sopsortering på skolor, ungdomsgårdar, pensionärsklubbar, osv. fjorton lokala föreningar samarbetade också med att arrangera en utställning på detta tema.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
w tym samym czasie siedmiu innych producentów wspierających postępowanie współpracowało w dochodzeniu.
sju andra tillverkare som stödde förfarandet samarbetade dock vid undersökningen.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(10) dwóch importerów we wspólnocie współpracowało i przesłało odpowiedzi na kwestionariusze.
(10) två importörer i gemenskapen samarbetade i undersökningen och lämnade svar på frågeformuläret.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
sześciu innych producentów z krajów wspólnoty nie wspierało przemysłu wspólnoty ani nie współpracowało z komisją.
sex andra tillverkare i gemenskapen varken stödde gemenskapsindustrin eller samarbetade med kommissionen.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
w dochodzeniu współpracowało dwunastu użytkowników, w tym główni importerzy chińskiego krzemu objętego procedurą uszlachetniania czynnego.
tolv användare samarbetade i undersökningen, och några av dem var de viktigaste importörerna av kinesisk kisel som hänförs till förfarandet för aktiv förädling.
Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bezpośrednio po zawiadomieniu przedsiębiorstwo twierdziło, że w pełni współpracowało i zaprzeczyło większości ustaleń wyszczególnionych w akapicie 67.
efter meddelandet av uppgifter om undersökningsresultaten gjorde företaget gällande att det hade samarbetat till fullo och motsatte sig de flesta av konstaterandena i skäl 68.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(17) dwóch z czterech amerykańskich producentów eksportujących wymienionych w skardze współpracowało w czasie dochodzenia.
(17) av de fyra amerikanska exporterande tillverkare som namnges i klagomålet, var det två som samarbetade i undersökningen.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
jednakże ponieważ tylko jedno przedsiębiorstwo współpracowało i wykazało chęć zostania włączonym do próby uznano, że kontrola wyrywkowa nie będzie konieczna.
eftersom endast ett företag var samarbetsvilligt och angav att det var villigt att ingå i stickprovet gjordes inga stickprov.
Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(50) trzy z czterech przedsiębiorstw w tajwanie, aktualnie podlegających indywidualnej opłacie, współpracowało w bieżącym postępowaniu.
tre av de fyra företag i taiwan som för närvarande är föremål för en individuell tull samarbetade i den nuvarande undersökningen.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :