Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
zaktualizowanej deklaracji środowiskowej;
den uppdaterade miljöredovisningen.
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
termin następnej zaktualizowanej deklaracji środowiskowej
datum för nästa uppdaterade miljöredovisning
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alternatywna podstawa wyceny aktywów trwałych według wartości zaktualizowanej
alternativ värderingsgrund för anläggningstillgångar till omvärderade belopp
Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
korekty wartości obliczane są co roku na podstawie wartości zaktualizowanej.
värdejusteringar ska beräknas varje år på grundval av det omvärderade beloppet.
Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
publiczny dostęp do deklaracji środowiskowej lub zaktualizowanej deklaracji środowiskowej:
offentlig tillgång till miljöredovisningen eller den uppdaterade miljöredovisningen
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
przejmuje on wiele postanowień poprzednich traktatów unijnych, w zmienionej i zaktualizowanej formie.
det innehåller många bestämmelser från tidigare eu-fördrag i ändrad och uppdaterad lydelse.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
w przypadku gdy aktywa trwałe są wyceniane według wartości zaktualizowanej, tabelę pokazującą:
om anläggningstillgångar redovisas till omvärderade belopp ska en tabell tas med som visar
Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wraz z protokołami i zmianami do niniejszych konwencji i odnośnymi kodeksami o statusie obligatoryjnym, è1 w zaktualizowanej wersji ç .
tillsammans med protokoll och ändringar till dessa konventioner och tillhörande koder med obligatorisk status, è1 i gällande version ç .
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
intensywność pomocy wyrażona jako ekwiwalent dotacji brutto to zaktualizowana wartość pomocy wyrażona jako procent zaktualizowanej wartości kosztów kwalifikowanych.
stödnivån i bruttobidragsekvivalent är det diskonterade värdet av stödet uttryckt som en procentandel av det diskonterade värdet av de stödberättigande kostnaderna.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
korzystny scenariusz makroekonomiczny częściowo wyjaśnia zawarte w bieżącym programie przyspieszenie korekty w stosunku do harmonogramu zawartego w poprzedniej zaktualizowanej wersji programu.
det gynnsamma makroekonomiska scenariot förklarar delvis att justeringen tidigareläggs i den aktuella uppdateringen i förhållande till vad som var fallet i den tidigare.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
orientacyjnie realizacja projektu wymagać będzie gruntu o powierzchni 30 hektarów, którego koszt według wartości zaktualizowanej wynosi 0,512 mln gbp.
som en vägledning behövs 30 hektar land för projektet, vars kostnad uppgår till 0,512 miljoner pund i nuvärde.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
szacunkowe nadwyżki sektora instytucji rządowych i samorządowych przewidziane w przedmiotowej zaktualizowanej wersji programu są znacznie wyższe niż w wersji poprzedniej, a przewidywany wzrost pkb jest podobny.
de beräknade offentliga överskotten i denna rapport är betydligt högre än vid den förra uppdateringen, medan den beräknade bnp-tillväxten är i stort sett oförändrad.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jest to zgodne z oficjalną wartością docelową deficytu ustanowioną w zaktualizowanej wersji programu konwergencji z grudnia 2006 r. na poziomie 2,4 % pkb.
detta ligger i linje med det officiella underskottsmålet på 2,4 % av bnp som fastställdes i det uppdaterade stabilitetsprogrammet från december 2006.
Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(3) dnia 17 lutego 2005 r. rada w swojej opinii zaaprobowała strategię budżetową przedstawioną w zaktualizowanej wersji programu konwergencji danii z 2004 r.
(3) den 17 februari 2005 godkände rådet i sitt yttrande den budgetstrategi som lades fram i 2004 års uppdatering av danmarks konvergensprogram.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a) w pkt 1 wyrazy "obowiązujące w dniu 19 grudnia 2001 r." zastępuje się wyrazami "w zaktualizowanej wersji";
a) i punkt 1 skall orden%quot%som är gällande den 19 december 2001%quot% ersättas med%quot%i gällande version%quot%.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
informacje i dane zawarte w deklaracji środowiskowej organizacji lub zaktualizowanej deklaracji środowiskowej są rzetelne i prawidłowe oraz spełniają wymogi niniejszego rozporządzenia; oraz
informationen och uppgifterna i organisationens miljöredovisning eller uppdaterade miljöredovisning är tillförlitliga och korrekta och uppfyller kraven i denna förordning, och
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
1. w art. 2 tiret trzecie wyrazy "obowiązujące w czasie przyjęcia niniejszej dyrektywy" zastępuje się wyrazami "w zaktualizowanej wersji";
1. i artikel 2 tredje strecksatsen skall orden%quot%såsom den är i kraft vid tiden för detta direktivs antagande%quot% ersättas med orden%quot%i gällande version%quot%.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
(2) postanowiono o przyjęciu zaktualizowanej listy osób, grup i podmiotów, do których stosuje się rozporządzenie (we) nr 2580/2001,
(2) det har fattats beslut om att anta en uppdaterad förteckning över personer, grupper och enheter på vilka förordning (eg) nr 2580/2001 är tillämplig.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
"b) "szybka jednostka pasażerska"; oznacza szybką jednostkę pasażerską, która została zdefiniowana w rozporządzeniu x/1 konwencji solas 1974, w zaktualizowanej wersji, która przewozi więcej niż 12 pasażerów;
%quot%b) höghastighetspassagerarfartyg: höghastighetsfartyg enligt definitionen i regel x/1 i 1974 års solas-konvention -i gällande version -som medför fler än tolv passagerare,
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent