Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
architekturę tę pokazuje poniższy rysunek.
tuto strukturu ukazuje následující obrázek.
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- wykorzystywać dziedzictwo historyczne, architekturę miejską i jakość życia w mieście.
- zhodnotit historické dědictví, městskou architekturu a kvalitu života ve městě.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
dorastał w ylitornio w fińskiej laponii zanim przeprowadził się do helsinek aby studiować architekturę.
vyrostl v ylitornio ve finsku, poté se odstěhoval do helsinek, aby zde studoval architekturu.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
system gromadzenia informacji powinien stosować otwartą architekturę systemową w odniesieniu do dostępu do gromadzonych informacji.
mechanismus pro ukládání by měl pro přístup k uloženým informacím používat systémy s otevřenou architekturou.
Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
=== geforce 600 ===pierwsza rodzina kart graficznych wykorzystująca układy oparte o architekturę kepler.
=== geforce gtx 600 ===gtx 600 podporuje directx 11, opengl 4.3 a pci-e 3.0.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
austria postanowiła w swojej serii monet przedstawić motywy kwiatowe, architekturę i słynne postacie ze swej historii.
rakousko se rozhodlo, že na své národní strany sady mincí umístí rostliny, architektonické památky a slavné osobnosti ze své historie.
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
architekturę fizyczną i wymogi dotyczące interfejsów krajowych oraz infrastruktury łączności między centralnym vis i interfejsami krajowymi w fazie rozwoju określa się w załączniku.
fyzická architektura a požadavky na vnitrostátní uživatelská rozhraní a komunikační infrastrukturu mezi centrálním vis a vnitrostátními uživatelskými rozhraními pro vývojovou fázi jsou stanoveny v příloze.
Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
w latach 1901-1906 studiował architekturę na politechnice monachijskiej pod kierunkiem friedricha von thierscha oraz na politechnice stuttgarckiej pod kierunkiem theodora fischera.
v letech 1901– 1906 studoval architekturu na technické univerzitě v mnichově pod vedením friedricha von thiersche a na technické univerzitě ve stuttgartu pod vedením theodora fischera.
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
e) na zachowanie kupujących sieci wpływają poprzez promocje cenowe, obniżki, obsługę klienta, rozkład i architekturę sklepu.
e) ovlivňují nákupní chování pomocí speciálních cenových nabídek, slev, zákaznického servisu, uspořádání provozovny a jejího designu.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wspólnota powinna możliwie jak najszybciej stworzyć system komputerowy integrujący funkcje systemów animo i shift w jedną architekturę. specyfikacje techniczne przedmiotowego systemu zostały wymienione w załączniku.
společenství co možná nejdříve vytvoří počítačový systém, v němž budou funkce systémů animo a shift integrovány do jednoho systému. technické specifikace tohoto systému jsou stanoveny v příloze.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
Ówczesny szef rządu hiszpanii, josé maria aznar, zaprezentował serię monet o trzech różnych wzorach strony narodowej, przedstawiających słynne osobistości hiszpanii oraz jej architekturę.
sadu mincí se třemi odlišnými národními motivy, na nichž jsou zobrazeni slavní Španělé a španělská architektura, představil předseda španělské vlády josé maria aznar.
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
niezależnie od sposobu nadawania, transmisja cyfrowa ma otwartą architekturę i obejmuje system warunkowego dostępu, w którym kanały są kodowane.
bez ohledu na režim přenosu má digitální vysílání buď otevřenou architekturu, nebo obsahuje systém podmíněného přístupu, kde jsou kanály kódovány.
Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
podsumowując, komisja proponuje „nową architekturę” polityki spójności unii, opartą na trzech priorytetach: zgodności, konkurencyjności i współpracy.
komise závěrem navrhuje novou strukturu politiky soudržnosti v eu, soustředěnou kolem tří hlavních priorit: konvergence, konkurenceschopnosti a spolupráce.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
wszystkie zaangażowane podmioty współpracują i opracowują architekturę systemu w zakresie sprzedaży detalicznej zgodnie z przepisami dotyczącymi architektury określonymi w dokumencie technicznym era b.60 (zob. załącznik v).
všechny dotčené subjekty musí spolupracovat a vyvíjet prodejní architekturu systému v souladu s ustanoveními týkajícími se architektury uvedenými v technickém dokumentu b.60 evropské agentury pro železnice (viz příloha v).
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
banknoty przedstawiają style architektoniczne siedmiu okresów w historii kultury europejskiej: klasyczny, romański, gotyk, renesans, barok, architekturę inżynieryjną oraz nowoczesną architekturę xx wieku.
bankovky zobrazují architektonické slohy sedmi epoch evropské kultury – antiku, románský sloh, gotiku, renesanci, baroko a rokoko, věk skla a oceli a moderní architekturu 20. století.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
zgodnie z planem nowy system rachunkowości, jak również nowe zasady rachunkowości i plan kont, zaczęto stosować w styczniu 2005 r. niniejsze sprawozdanie finansowe jest zatem pierwszym sporządzonym zgodnie z nowymi zasadami rachunkowości memoriałowej (konta budżetowe w dalszym ciągu oparte są na przepływach środków pieniężnych). nowe zasady i metody są oparte na międzynarodowych standardach rachunkowości dla sektora publicznego (ipsas), a w przypadku transakcji księgowych niepodlegających jeszcze ipsas — na odpowiednich ias/ifrs (międzynarodowych standardach rachunkowości/międzynarodowych standardach sprawozdawczości finansowej). zasady te zostały zatwierdzone przez księgowego komisji na podstawie opinii specjalistycznej grupy doradczej ds. standardów rachunkowości, która przekazała bezstronne uwagi merytoryczne. zaktualizowano architekturę informatyczną, tak aby każda transakcja księgowa, a nie tylko przepływ środków pieniężnych, była w pełni rejestrowana w momencie jej wystąpienia. systemy informatyczne będą w dalszym ciągu usprawniane, co pozwoli na dalszą integrację systemów i zapewnić lepszą sprawozdawczość na poziomie zarządzania. ponadto w 2005 r. konsolidacja objęła po raz pierwszy również poszczególne agencje wspólnoty.
nový účetní systém, spolu s novým souborem účetních pravidel a novou účtovou osnovou, se podle plánu začal používat v lednu 2005. zde obsažené účetní výkazy tedy představují první sadu sestavenou podle nových pravidel akruálního účetnictví (rozpočtové účty nadále vycházejí z pohybů peněžní hotovosti). tato nová pravidla a metody se inspirují mezinárodně uznávanými standardy pro veřejný sektor (ipsas), a v případě účetních transakcí, na něž se standardy ipsas dosud nevztahují, příslušnými mezinárodními účetními standardy ("ias")/mezinárodními standardy účetního výkaznictví ("ifrs"). Účetní komise je přijal poté, co obdržel stanovisko poradní odborné skupiny pro účetní standardy, která poskytla nezávislé odborné poradenství. architektura informačních technologií byla aktualizována, aby bylo možné plně zaznamenat každý účetní případ, nejen pohyby hotovosti, v okamžiku jeho uskutečnění. informační systémy se budou nadále rozvíjet, aby se podpořila jejich integrace a aby se zvýšila kvalita zpráv o hospodaření. v roce 2005 se rozšíří rozsah konsolidace tím, že se poprvé zahrnou různé agentury společenství.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent