Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
kąt cienia:
Úhel stínu:
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
dodanie cienia
vrhat stín
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
kolor cienia:
barva pozadí:
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
& nieprzezroczystość cienia:
průhlednost & okna na pozadí:
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
i wydłużającego się cienia,
pod stínem protaženým
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
muzyka wychodzi z cienia
hudba pro trh
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zieleń cienia owalnego talerza
zelená barva stínování oválného talíře
Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
idźcie do cienia o trzech kolumnach
jděte si ke stínu se třemi větvemi,
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
badanie fvf3192g (pier)
studie fvf3192g (pier) střední změna ostrosti zraku od výchozího
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
będą tam mieli małżonki bez skazy. i wprowadzimy ich do cienia cienistego.
v nich budou míti ženy bez poskvrny a libým stínem zastíněna budou přebývání jejich.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
badanie zmian poŁoŻenia pionowego linii granicy ŚwiatŁa i cienia pod wpŁywem ciepŁa
zkouŠka zmĚny svislÉ polohy rozhranÍ vlivem tepla
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"pier luigi farnese" (ur.
pier luigi se pak stal vojákem.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
pier alberto bertazzi, | italija, |
pier alberto | itálie |
Dernière mise à jour : 2010-08-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bertazzi, prof. pier alberto -włochy -
bertazzi, prof. pier alberto -itálie -
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
celem badania jest sprawdzenie czy pionowe odchylenia linii granicy światła i cienia pod wpływem ciepła dla świateł mijania nie przekraczają określonej wartości.
tato zkouška sestává z ověření, že svislý posuv polohy světelného rozhraní vlivem tepla nepřesáhne hodnotu stanovenou pro potkávací světlomet v činnosti.
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pomiary zmian w położeniu linii granicy światła i cienia, opisane powyżej, przeprowadza się przy zastosowaniu jakiejkolwiek metody o zadowalającej dokładności i dającej odtwarzalne wyniki.
výše uvedená změna polohy rozhraní se měří libovolnou metodou, která je přijatelně přesná a dává reprodukovatelné výsledky.
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
adres: cunard building pier head water street liverpool l3 1qb united kingdom -
adresa: cunard building pier head water street liverpool l3 1qb united kingdom -
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 10
Qualité :
Référence:
podobieństwo ogrodu, który został obiecany bogobojnym: będą tam w dole płynąć strumyki; zawsze będzie dostarczał owoców, podobnie jak i cienia.
toto je obraz ráje, jenž přislíben byl bohabojným: pod zahradami jeho řeky tekou a plody trvalé jsou stejně jako stíny jeho.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
można dokonać dalszych regulacji, aby dopuścić do deformacji podstawy reflektora pod wpływem ciepła (aby ustalić linię graniczną światła i cienia, patrz pkt 2).
může být provedeno odlišné nastavení, aby se vzaly v úvahu jakékoliv deformace světlometu teplem (pro nastavení světelného rozhraní viz bod 2).
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
- przepisy specjalne stosowane wobec ft w zakresie podatku przemysłowego zostały ustanowione przez parlament, ustawą podpisaną przez prezydenta republiki francuskiej. nie pozostawia cienia wątpliwości, że odpowiedzialność za stosowanie wymienionego środka można przypisać państwu,
- zvláštní opatření, která se vztahovala na ft ve věci živnostenské daně, byla uvedena v život parlamentem prostřednictvím zákona vyhlášeného prezidentem francouzské republiky, což nenechává žádných pochyb, že se jednalo o opatření státu,
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
Référence: