Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
przewidziana ilość
předpokládaná množství
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
procedura przewidziana w art.
15 odst. 2 postup podle čl.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ilość przewidziana na 2006 r.
množství dostupné pro rok 2006
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
przewidziana wielkość pomocy to 50 %.
miera predpokladanej pomoci predstavuje 50 %.
Dernière mise à jour : 2010-09-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
procedura przewidziana w art. 39 ust. 5
5 je v mnoha aspektech podobný postupu podle čl.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pomoc przewidziana w niektórych rozporządzeniach rady
podpora stanovená v některých nařízeních rady
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 11
Qualité :
inicjatywa przewidziana w art. 192 traktatu we
podnět podle článku 192 smlouvy o es
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
pomoc przewidziana w ramach planu restrukturyzacyjnego
podpora předpokládaná v rámci restrukturalizačního plánu
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pomoc przewidziana w art. 4 projektu dekretu
podpory stanovené podle článku 4 předlohy vyhlášky
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 30
Qualité :
artykul39inicjatywa przewidziana w art. 192 traktatu we l.
parlament mtze poz r l da t komisi, aby piedlozila vhodny n6vrh. podle dl. 192 odst.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pomoc przewidziana w art. 4 projektu dekretu
podpory stanovené podle článku 4 předlohy vyhlášky
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
procedura przewidziana w niniejszej sekcji nie obejmuje:
z režimu podle tohoto oddílu jsou vyloučena tato plnění:
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
a) taka możliwość została przewidziana umową międzynarodową; lub
a) tuto možnost stanoví mezinárodní smlouva, nebo
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
koordynacja przewidziana niniejszą dyrektywą nie wyklucza dalszej koordynacji;
vzhledem k tomu, že koordinace stanovená touto směrnicí nevylučuje pozdější koordinaci;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
decyzja komisji, przewidziana w ust. 1, w szczególności ustanawia:
v rozhodnutí komise podle odstavce 1 je uvedeno zejména:
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :