Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
zgodnie z powyższym,
Článek 1 tohoto protokolu tudíž platí,
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
w powyższym wzorze:
v tomto vzorci:
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
powyższym środkom zaradczym
spolupracující aliance nepředstavuje trvalou změn
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zgadzam się z powyższym.
s tím souhlasím.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
w związku z powyższym:
z toho vyplývá, že a)
Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
w związku z powyższym komisja
komise zhledem k těmto důvodům
Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o powyższym niezwłocznie poinformują komisję.
neprodleně o nich uvědomí komisi.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
w związku z powyższym cła wynoszą:
cla by tudíž měla být:
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :
bezzwłocznie informują one komisję o powyższym.
neprodleně o nich uvědomí komisi.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
w związku z powyższym argument ten odrzucono.
tento argument byl tudíž odmítnut.
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
działania objęte powyższym pkt 1 mogą obejmować:
akce uvedené výše v bodě 1 mohou zahrnovat:
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
w związku z powyższym należy wydać zezwolenie.
s ohledem na výše uvedené úvahy by mělo být povolení uděleno.
Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
w powyższym rozporządzeniu określone są następujące kwoty:
v tomto předpise jsou uvedené tyto částky:
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :
w związku z powyższym argument ten zostaje odrzucony.
toto tvrzení je proto odmítnuto.
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
w związku z powyższym, wniosek ten został odrzucony.
proto byla tato žádost zamítnuta.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
w związku z powyższym przedmiotową nazwę należy zarejestrować,
je proto třeba uvedený název zapsat do rejstříku,
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
w związku z powyższym argument ten został odrzucony.
z těchto důvodů bylo tvrzení zamítnuto.
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :