Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
przed uruchomieniem kde
Ön- kde başlangıcı
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pytaj przed uruchomieniem programu
programı başlatmadan önce sor
Dernière mise à jour : 2009-11-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
moduły ładowane przed uruchomieniem:
Önce yüklenecek birimler:
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
przydziel powierzchnię dysku przed uruchomieniem torrenta
bir torrenti başlatmadan önce gereken disk alanını ayır
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wybierz tę opcję w przypadku problemów z uruchomieniem opery
opera'yı başlatmada sorun yaşıyorsanız burayı seçin.
Dernière mise à jour : 2012-09-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
czas przed następnym uruchomieniem zaplanowanego alarmu@ info: whatsthis
alarmın bir daha görüntülenmesi için geçmesi gereken zaman@ info: whatsthis
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nie można znaleźć programu sgml2roff. proszę zainstalować go lub poprawić ustawienia ścieżki, ustawiając zmienną path przed uruchomieniem kde.
sgml2roffu programı sisteminizde bulanamadı. lütfen kurun ve kde başlamadan önce ortam değişkeni yolunu ayarlayarak aranacak yolu ayarlayın.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zmiany w bieżącym module nie zostały zachowane. czy chcesz zastosować zmiany przed uruchomieniem nowego modułu, czy też porzucić dokonane zmiany?
etkin modülde kaydedilmemiş değişiklikler var. yeni modülü çalıştırmadan önce değişiklikleri uygulamayı istiyor musunuz?
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
truecrypt installer jest uruchomiony w twoim systemie i przygotowuje lub dokonuje instalacji lub uaktualnienia truecrypt. przed dalszym kontynuowaniem instalacji, proszę poczekać na zakończenie aktualnego działania lub zamknij aplikacje. jeżeli nie możesz zamknąć, proszę zrestartuj komputer przed uruchomieniem procesu instalacji.
truecrypt installer is currently running on this system and performing or preparing installation or update of truecrypt. before you proceed, please wait for it to finish or close it. if you cannot close it, please restart your computer before proceeding.
Dernière mise à jour : 2009-12-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bŁĄd: zawartośc jednego bądź więcej sektorów dysku nie może być odczytany (prowdopodobnie jest probelm sprzętowy).aby dokonać odszyfrowanie truecrypt będzie odrzucał zawartość nieodczytywalnych sektorów (zawartość będzie wypełniona losowymi danymi). proszę pamiętać że, przed uruchomieniem procesu, możesz odzyskać częsi uszkodzonych danych narzędziami trzecich firm.czy chcesz aby truecrypt odrzucił dane z nieodczytywalnych sektorów?
error: content of one or more sectors on the disk cannot be read (probably due to a physical defect).to be able to proceed with decryption, truecrypt will have to discard the content of the unreadable sectors (the content will be replaced with pseudorandom data). please note that, before proceeding, you can attempt to recover portions of any corrupted data using appropriate third-party tools.do you want truecrypt to discard data in the unreadable sectors now?
Dernière mise à jour : 2009-12-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :