Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
tornei-me irmão dos chacais, e companheiro dos avestruzes.
ek het 'n broer geword vir die jakkalse en 'n vriend vir die volstruise.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
saúda-te epafras, meu companheiro de prisão em cristo jesus,
Épafras, my medegevangene in christus jesus, groet jou;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
companheiro sou de todos os que te temem, e dos que guardam os teus preceitos.
ek is 'n metgesel van almal wat u vrees, en van die wat u bevele onderhou.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a qual abandona o companheiro da sua mocidade e se esquece do concerto do seu deus;
(wat die vriend van haar jeug verlaat, en die verbond van haar god vergeet;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e a mulher de sansão foi dada ao seu companheiro, que lhe servira de paraninfo.:
en sy vriend wat as sy bruidsjonker gedien het, het die vrou van simson gekry.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o que guarda a lei é filho sábio; mas o companheiro dos comilões envergonha a seu pai.
wie die wet bewaar, is 'n verstandige seun; maar hy wat met deurbringers omgaan, steek sy vader in die skande.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o que ama a sabedoria alegra a seu pai; mas o companheiro de prostitutas desperdiça a sua riqueza.
'n man wat die wysheid liefhet, verbly sy vader; maar hy wat met hoere omgaan, bring die goed deur.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
paulo, prisioneiro de cristo jesus, e o irmão timóteo, ao amado filemom, nosso companheiro de trabalho,
paulus, 'n gevangene van christus jesus, en die broeder timótheüs, aan filémon, die geliefde en ons medearbeider,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o que rouba a seu pai, ou a sua mãe, e diz: isso não é transgressão; esse é companheiro do destruidor.
wie sy vader of sy moeder berowe, en sê: dit is geen oortreding nie! --hy is 'n bondgenoot van 'n man wat verderflik handel.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e muitas nações passarão por esta cidade, e dirá cada um ao seu companheiro: por que procedeu o senhor assim com esta grande cidade?
dan sal baie nasies by hierdie stad verbytrek en die een aan die ander vra: waarom het die here so gedoen met hierdie groot stad?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quanto a tito, ele é meu companheiro e cooperador para convosco; quanto a nosssos irmãos, são mensageiros das igrejas, glória de cristo.
wat nou titus betref, hy is my metgesel en medewerker by julle; of ons broeders, hulle is afgesante van die gemeentes, 'n eer vir christus.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
então o seu companheiro, caindo-lhe aos pés, rogava-lhe, dizendo: tem paciência comigo, que te pagarei.
sy mededienskneg val toe voor sy voete neer en smeek hom en sê: wees lankmoedig met my, en ek sal jou alles betaal.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eu, joão, irmão vosso e companheiro convosco na aflição, no reino, e na perseverança em jesus, estava na ilha chamada patmos por causa da palavra de deus e do testemunho de jesus.
ek, johannes, julle broeder en deelgenoot in die verdrukking en in die koninkryk en lydsaamheid van jesus christus, was op die eiland wat patmos genoem word, ter wille van die woord van god en om die getuienis van jesus christus.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ali fará a coruja o seu ninho, e porá os seus ovos, e aninhará os seus filhotes, e os recolherá debaixo da sua sombra; também ali se ajuntarão os abutres, cada fêmea com o seu companheiro.
daar maak die pylslang sy nes en lê eiers en broei dit uit en koester haar kleintjies daar in die skaduwee; ook sal die kuikendiewe daar bymekaarkom, die een by die ander.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
amigos e companheiros... a minha luta terminou.
beste teen-mense en mede-mense... my stryd is gestaak
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :