Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
a mulher aprazível obtém honra, e os homens violentos obtêm riquezas.
'n aanvallige vrou verkry eer, en die geweldenaars verkry rykdom.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
com ela e um pouco de sorte eu vou estar seguro de golpes mais violentos.
hiermee en bietjie geluk is ek veilig teen die ergste houe
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
livra-me, ó senhor, dos homens maus; guarda-me dos homens violentos,
vir die musiekleier. 'n psalm van dawid.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
porque homens insolentes se levantam contra mim, e violentos procuram a minha vida; eles não põem a deus diante de si.
o god, verlos my deur u naam, en doen aan my reg deur u mag!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e desde os dias de joão, o batista, até agora, o reino dos céus é tomado a força, e os violentos o tomam de assalto.
maar van die dae van johannes die doper af tot nou toe word die koninkryk van die hemele bestorm, en bestormers gryp dit met geweld.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
como o calor em lugar seco, tu abaterás o tumulto dos estranhos; como se abranda o calor pela sombra da espessa nuvem, assim acabará o cântico dos violentos.
soos hitte in 'n dor land het u die rumoer van vreemdes gedemp, soos hitte deur die skaduwee van 'n wolk; die triomfsang van die tiranne moes verstom.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
porque tens sido a fortaleza do pobre, a fortaleza do necessitado na sua angústia, refúgio contra a tempestade, e sombra contra o calor, pois o assopro dos violentos é como a tempestade contra o muro.
want u was 'n vesting vir die arme, 'n vesting vir die behoeftige toe hy benoud was; 'n skuilplek teen die stortreën, 'n skaduwee teen die hitte--want die geblaas van die tiranne is soos 'n stortreën teen 'n muur.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mas os filhos de dã lhe disseram: não faças ouvir a tua voz entre nós, para que porventura homens violentos não se lancem sobre vós, e tu percas a tua vida, e a vida dos da tua casa.
maar die kinders van dan sê vir hom: moenie jou stem by ons laat hoor nie, sodat nie miskien manne met 'n bitter gemoed op julle aanval en jy jou eie lewe en die lewe van jou huis verloor nie.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Ó deus, os soberbos têm-se levantado contra mim, e um bando de homens violentos procura tirar-me a vida; eles não te puseram diante dos seus olhos.
o god, vermeteles het teen my opgestaan, en 'n bende tiranne soek my lewe; en hulle stel u nie voor hul oë nie.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
r14: reage violentamente em contacto com a águaplease take the official translations! you find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ lexuriserv/ lexuriserv. do? uri=celex: 32001l0059: en: html
please take the official translations! you find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ lexuriserv/ lexuriserv. do? uri=celex: 32001l0059: en: html
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :