Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
fez entrar nos meus rins as flechas da sua aljava.
ka bërë të depërtojnë në zemrën time shigjetat e kukurës së tij.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sobre ele rangem a aljava, a lança cintilante e o dardo.
mbi të kërcet këllëfi i shigjetave, shtiza që vetëtin dhe ushta.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a sua aljava é como uma sepultura aberta; todos eles são valentes.
kukurja e tij është si një varr i hapur; janë të gjithë njerëz trima.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
elão tomou a aljava, juntamente com carros e cavaleiros, e quir descobriu os escudos.
elami ka marrë kukurën me qerre njerëzish dhe kalorësish. kiri ka zbuluar mburojën.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
descoberto de todo está o teu arco; a tua aljava está cheia de flechas. (selá) tu fendes a terra com rios.
ti e ke zbuluar plotësisht harkun tënd, sipas betimeve që ke bërë mbi shigjetat e tua. ti e ke ndarë tokën me lumenjtë.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bem-aventurado o homem que enche deles a sua aljava; não serão confundidos, quando falarem com os seus inimigos � porta.
lum ai njeri që ka kukurën e tij plot! ata nuk do të ngatërrohen kur të diskutojnë me armiqtë e tyre te porta.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e fez a minha boca qual espada aguda; na sombra da sua mão me escondeu; fez-me qual uma flecha polida, e me encobriu na sua aljava;
ma bëri gojën si një shpatë të mprehtë, më ka fshehur në hijen e dorës së tij, më ka dhënë një shigjetë me majë, më ka futur në kukurën e tij.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :