Vous avez cherché: esbranquiçado (Portugais - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

German

Infos

Portuguese

esbranquiçado

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Allemand

Infos

Portugais

bege-esbranquiçado

Allemand

weissgelb

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

esbranquiçado e homogéneo.

Allemand

weißlich und homogen.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Portugais

pó branco a esbranquiçado

Allemand

weißes bis cremefarbenes pulver

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

pó branco a esbranquiçado.

Allemand

weißes bis gebrochen weißes pulver.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

liofilizado: esbranquiçado homogéneo.

Allemand

lyophilisat: weißliches, homogenes pellet.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

creme branco a esbranquiçado

Allemand

weiße bis weißliche creme

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

granulado branco a esbranquiçado.

Allemand

weißes bis cremefarbenes granulat.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

pó: pó branco a esbranquiçado.

Allemand

pulver: weißes bis cremefarbenes pulver.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

o pó é branco a esbranquiçado

Allemand

das pulver ist weiß bis cremefarben.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

pó liofilizado branco a esbranquiçado.

Allemand

weißes bis cremefarbenes gefriergetrocknetes pulver.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

pó liofilisado, branco a esbranquiçado.

Allemand

packungsgrößen:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Portugais

pó/ aglomerado branco a esbranquiçado.

Allemand

weißer/weißgrauer pulverkuchen/pulver.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Portugais

xolair é um pó liofilizado esbranquiçado.

Allemand

xolair ist ein cremefarbenes lyophilisiertes pulver.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Portugais

pó: pó branco a esbranquiçado friável.

Allemand

pulver: weiße bis gelbliche, pulvrige substanz

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

pó amarelo esbranquiçado a amarelo pálido.

Allemand

blasses gelblich-weißes bis hellgelbes pulver.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

pó: sólido liofilizado branco a esbranquiçado.

Allemand

weißes bis weißliches, festes lyophilisat.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Portugais

fibra esbranquiçada

Allemand

weißliche faser

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,748,211,676 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK