Vous avez cherché: inexoravelmente (Portugais - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

German

Infos

Portuguese

inexoravelmente

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Allemand

Infos

Portugais

este valor irá inexoravelmente aumentar.

Allemand

diese zahl wird noch weiter steigen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

no entanto, é nesse sentido que nos encaminhamos inexoravelmente.

Allemand

doch genau dahin geht der weg unweigerlich.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

na ausência de mudanças institucionais, a união alargada ficaria inexoravelmente bloqueada.

Allemand

ohne institutionelle Änderungen wird die erweiterte union unweigerlich blockiert sein.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

É evidente que as questões da avaliação e da estrutura das carreiras estão inexoravelmente relacionadas.

Allemand

ohne zweifel sind beurteilung und laufbahnstruktur untrennbar miteinander verbunden.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

mas há também o silêncio sobre o imposto europeu que inexoravelmente há-de chegar.

Allemand

schweigen herrscht jedoch auch über die europa-steuer, die unausweichlich kommen wird.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

o planeta terra é um sistema aberto que caminha inexoravelmente para o estado de equilíbrio, que coincidirá com o seu fim.

Allemand

der planet erde ist ein offenes system, das sich unaufhaltsam auf einen gleichgewichtszustand zubewegt, der zugleich sein ende bedeuten wird.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

o que devemos evitar em primeiro lugar é pensar que o desenvolvimento económico conduz inexoravelmente ao aumento da degradação ambiental.

Allemand

das erste der zu vermeidenden konzepte ist der gedanke, daß die wirtschaftliche entwicklung unausweichlich eine stärkere schädigung der umwelt mit sich bringt.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

um cortejo de males irá abater-se inexoravelmente sobre nós se não taparmos rapidamente a caixa de pandora industrial.

Allemand

wenn die industrielle pandorabüchse nicht rasch wieder geschlossen wird, wird als unerbittliche folge großes unglück über uns hereinbrechen.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

por conseguinte, a menos que o conselho queira seguir a comissão e o parlamento europeu, caminhamos inexoravelmente para um confronto.

Allemand

sofern also der rat nicht bereit sein wird, dem europäischen parlament und der kommission zu folgen, werden wir geradewegs auf eine konfrontation zusteuern.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

tem o efeito devastador de induzir numa parte da população a sensação de se ter tornado inexoravelmente excedentária, substancialmente estranha à própria ideia de cidadania.

Allemand

arbeitslosigkeit hat die zersetzende auswirkung, daß ein teil der bevölkerung sich als hoffnungslos überflüssig und dem begriff bürger im wesentlichen entfremdet empfindet.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

a região, em especial israel e os territórios palestinianos, parece aproximar-se assustadora e inexoravelmente de uma guerra sem quartel.

Allemand

die region, und insbesondere israel und die palästinensischen gebiete, scheinen sich beängstigend und unaufhaltsam auf einen alles umfassenden flächenbrand zuzubewegen.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

no mundo de hoje, a sociedade e a economia dependem inexoravelmente do correcto funcionamento das tecnologias da informação e das comunicações (tic).

Allemand

in der heutigen welt hängen wirtschaft und gesellschaft entscheidend davon ab, dass informations- und kommunikationstechnologien (ikt) ordnungsgemäß funktionieren.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

a imigração- seja ela de que natureza for- e o envelhecimento não se compadecem com o passar do tempo; eles prosseguem inexoravelmente.

Allemand

immigration welcher art auch immer und Überalterung achten nicht auf die zeit, die verstreicht, sie gehen unvermindert weiter.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

a situação é agravada pelo facto de os agricultores na europa estarem não só em competição uns com os outros em mercados por vezes saturados, mas também de a omc prosseguir inexoravelmente uma política de liberalização do comércio mundial dos produtos agrícolas.

Allemand

erschwerend kommt hinzu, dass die bauern in europa auf teilweise übersättigten märkten nicht nur untereinander in konkurrenz stehen, sondern die wto unaufhaltsam darauf drängt, den weltweiten handel mit agrarprodukten zu liberalisieren.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

em contrapartida, a política mediterrânica é uma prioridade estratégica, relativamente à qual não sabemos para onde nos dirigimos ou, para sermos mais exactos, vamos inexoravelmente para onde não pretendemos ir.

Allemand

die mittelmeerpolitik dagegen ist eine strategische priorität, bei der wir nicht wissen, wohin wir gehen oder, um es genauer auszudrücken, bei der wir unerbittlich in eine richtung gehen, die wir nicht einschlagen wollen.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

esta situação obriga os operadores a fragmentar o seu volume de negócios pelos diferentes estados-membros, impondo-lhes encargos inúteis que se reflectem inexoravelmente sobre os preços ao consumidor.

Allemand

für die wirtschaftsbeteiligten bedeutet dies, daß sie ihren umsatz nach mitgliedstaaten aufschlüsseln müssen, was eigentlich unnötige kosten verursacht, die letztlich auf die verbraucherpreise abgewälzt werden.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

caso exemplar é o da coesão, inscrita no tratado como pilar fundamental da união, mas inexoravelmente remetida para as calendas gregas, com as propostas agora formuladas para os fundos estruturais e para o fundo de coesão.

Allemand

beispielhaft hierfür ist der zusammenhalt, der im vertrag als grundpfeiler der union festgeschrieben ist, aber anhand der nun für die strukturfonds und den kohäsionfonds formulierten anträge eindeutig nur den griechischen kalenden zugewiesen wird.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

temos por isso, inexoravelmente, de conduzir uma boa política de imposto de consumo e de criar um level playing field entre alternativas como a cogeração calor-energia, a biomassa e semelhantes.

Allemand

daraus ergibt sich die notwendigkeit der strikten durchführung einer vernünftigen steuerpolitik sowie der schaffung eines level playing field zwischen alternativen wie wärme-kraft-kopplung, biomasse und dergleichen.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

a eficácia crescente do sistema de saúde carece inexoravelmente de segurança sanitária, embora não se deva esquecer de cotejar esta necessidade com a situação dos países mais pobres, para os quais o único problema actualmente reside em conseguir, antes de mais, as bases de um sistema de saúde pública.

Allemand

die zunehmende wirksamkeit des gesundheitssystems bedingt das erfordernis der gesundheitssicherstellung, wobei allerdings auch der vergleich mit den ärmsten ländern nicht fehlen sollte, die heute vor das eine große problem gestellt sind, sich zunächst die grundlegenden elemente eines öffentlichen gesundheitssystems aneignen zu müssen.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,027,292,239 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK