Vous avez cherché: monofilamento (Portugais - Allemand)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Allemand

Infos

Portugais

monofilamento

Allemand

monofiler einzelfaden

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

fio monofilamento

Allemand

monofilamentgarn

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

rede de emalhar de monofilamento

Allemand

kiemennetz aus monogarn

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

fio monofilamento de imitação de palha

Allemand

strohgarn

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

redes de emalhar fabricadas em monofilamento

Allemand

kiemennetz aus monogarn

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

teste de percepção de pressão de monofilamento

Allemand

monofilament-test

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Portugais

teste de percepção de pressão de monofilamento anormal

Allemand

monofilament-test anomal

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Portugais

também deve haver restrições às redes fabricadas em monofilamento.

Allemand

auch sollten beschränkungen für monofilamentnetze eingeführt werden.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

2.3 deve haver restrições às redes fabricadas em monofilamento.

Allemand

2.3 es sollten beschränkungen für monofilamentnetze eingeführt werden.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

em 1996, a iccat adoptou uma resolução que determina que as partes contratantes devem promover a utilização de estralhos de monofilamento na pesca recreativa e com palangreiros.

Allemand

1996 verabschiedete die iccat eine resolution, in der es hieß, die vertragschließende seite solle die anwendung von schnuren aus monofilgarn in der freizeit- und langleinenfischerei fördern.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

a partir de 1 de janeiro de 2015, o monofilamento ou o diâmetro do fio das redes de emalhar de fundo não pode ser superior a 0,5 mm.»

Allemand

ab dem 1. januar 2015 darf der monogarn- oder zwirndurchmesser von stellnetzen 0,5 mm nicht überschreiten.“

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

os palangreiros que exercem a pesca dirigida ao espadarte com palangres de monofilamento estão isentos dos requisitos constantes dos n.os 1, 2 e 3, desde que:

Allemand

langleinenfänger, die schwertfisch befischen und langleinen aus monofilgarn verwenden, sind von den anforderungen gemäß den absätzen 1, 2 und 3 ausgenommen, sofern sie alle nachstehenden bedingungen erfüllen:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

em derrogação ao n.o 3, os palangreiros comunitários dirigidos à pesca do espadarte podem utilizar palangres de monofilamento, desde que esses navios:

Allemand

abweichend von absatz 3 können langleinenfischer der gemeinschaft, die schwertfisch befischen, langleinen aus monofilgarn verwenden, sofern diese schiffe

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

"monofilamento" (1) ou filamento - o menor aumento da fibra, geralmente com vários micrómetros de diâmetro.

Allemand

"mischungen von chemikalien" (1) (chemical mixture): ein festes, flüssiges oder gasförmiges produkt, zusammengesetzt aus zwei oder mehreren komponenten, die unter den bedingungen, unter denen die mischung gelagert wird, nicht miteinander reagieren.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

os estados-membros devem incentivar a utilização de estralhos de monofilamento e com destorcedores, a fim de facilitar a libertação do espadim-azul e do espadim-branco vivos.

Allemand

die mitgliedstaaten setzen sich dafür ein, dass mundschnüre aus monofilgarn an wirbelschäkeln verwendet werden, damit lebende blaue und weiße marline leicht befreit und wieder ausgesetzt werden können.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

monofilamentos sintéticos, com pelo menos 67 decitex

Allemand

synthetische monofile von 67 dtex oder mehr

Dernière mise à jour : 2017-02-03
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Joaop

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,776,888,864 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK