Vous avez cherché: reincidentes (Portugais - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

German

Infos

Portuguese

reincidentes

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Allemand

Infos

Portugais

decididamente, as autoridades europeias são reincidentes.

Allemand

die europäischen behörden sind eindeutig wiederholungstäter.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

acresce ainda que parece tratar-se também de reincidentes.

Allemand

dazu kommt noch, dass wir es offenbar auch mit wiederholungstätern zu tun haben.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

c) não tenham cometido infracções graves ou reincidentes à legislação aduaneira ou fiscal.

Allemand

c) keine schweren oder wiederholten verstöße gegen die zoll- oder steuervorschriften begangen haben.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

os abusadores reincidentes viajam de país para país para evitar serem descobertos pelos sistemas de detecção de criminosos sexuais.

Allemand

wiederholungstäter reisen von land zu land und umgehen auf diese weise systeme zur erfassung und verfolgung sexueller straftäter.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

os traficantes de material de pornografia infantil, muitas vezes multi-reincidentes, são portanto identificados.

Allemand

diejenigen, die mit kinderpornographischem material handeln, sind häufig mehrfache rückfalltäter und somit bekannt.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

as mulheres que sofreram anteriormente de depressão devem ser cuidadosamente monitorizadas e devem deixar de tomar a preparação de contraceptivos orais se os sintomas de depressão forem reincidentes.

Allemand

sofern angemessen, kann die behandlung mit oralen kontrazeptiva wieder aufgenommen werden, sobald infolge einer antihypertensiven therapie normotensive werte erreicht werden.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Portugais

sim ao acompanhamento médico-social rigoroso dos autores dos crimes sexuais e à detenção prolongada ou ao internamento permanente dos reincidentes.

Allemand

ja zu einer medizinischen und sozialen therapie derjenigen, die sexuelle verbrechen begangen haben, sowie ja zur langfristigen sicherungsverwahrung von rückfalltätern.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

- foram condenadas por infracções graves ou reincidentes às obrigações que para elas decorram do direito social ou laboral, incluindo as resultantes de legislação relativa à protecção do trabalho.

Allemand

- kein urteil wegen schwerer oder wiederholter verstöße gegen arbeits- oder sozialrechtliche pflichten einschließlich der pflichten aus dem arbeitsschutzrecht ergangen ist.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

ao invés, parece que todas as outras instituições são reincidentes relativamente aos seus pedidos, se bem que esses pedidos devessem constituir uma obrigação para as próprias instituições.

Allemand

alle anderen institutionen scheinen sich eher von den forderungen zu entfernen, obgleich die forderungen gerade für diese institutionen verpflichtend sein sollten.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

medida indiscriminada, a tributação teria efeitos prejudiciais para muitas actividades que não contribuem para a poluição, permitindo, ao mesmo tempo, que poluidores sistematicamente reincidentes escapassem às sanções.

Allemand

die besteuerung ist eine ungezielte maßnahme, die sich auf viele erwerbszweige, die nicht zur umweltverschmutzung beitragen, negativ auswirken würde, während sie viele hartnäckige umweltverschmutzer ungeschoren davonkommen ließe.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

por outro lado, esta decisão confirma a determinação da comissão em punir de forma adequada as empresas reincidentes em comportamentos notoriamente anti‑concorrenciais, aumentando neste caso o montante da coima aplicada.

Allemand

darüber hinaus bestätigt die entscheidung die entschlossenheit der kommission, unternehmen, die zum wiederholten male wegen notorisch wettbewerbswidrigen verhaltens verurteilt werden, angemessen zu bestrafen und die geldbußen gegen sie entsprechend zu erhöhen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

de facto, os sistemas europeus de justiça criminal de menores eram lentos, ineficientes e economicamente deficientes: eram comuns longos prazos de espera, e a taxa de menores reincidentes era muito elevada.

Allemand

so waren die jugendstrafsysteme in europa langsam, ineffizient und wirtschaftlich unrentabel, mit häufig langen wartezeiten und sehr hoher rückfallquote.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

congratulo-me igualmente pelo facto de estarem previstas outras medidas como, por exemplo, a detenção preventiva de autores reincidentes ou a busca internacional através do sistema de informação schengen.

Allemand

ich begrüße es auch, daß andere maßnahmen vorgesehen werden, wie etwa auch die sicherheitsverwahrung von rückfalltätern oder die internationale fahndung über das informationssystem schengen.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

anunciou igualmente que será apresentada em outubro uma proposta legislativa destinada a implementar estas duas medidas em relação a determinados crimes muito graves (pedofilia, agressões sexuais e crimes cometidos por criminosos reincidentes).

Allemand

er kündigte ferner an, dass im oktober ein rechtsetzungsvorschlag vorgelegt wird, um diese beiden maßnahmen auf bestimmte sehr schwere straftaten anzuwenden (pädophilie, sexualstraftaten und straftaten von wiederholungstätern).

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

expansão reincidente de edema pulmonar

Allemand

expansions-lungenoedem

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,739,803,210 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK