Vous avez cherché: título de residência (Portugais - Allemand)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Allemand

Infos

Portugais

título de residência

Allemand

aufenthaltstitel

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Portugais

-título de residência

Allemand

-título de residência(aufenthaltstitel)

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

título de residência provisório

Allemand

vorläufiger aufenthaltstitel

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

- título de residência permanente

Allemand

- unbefristeter aufenthaltstitel,

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

(título de residência permanente)

Allemand

-niederlassungserlaubnis

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

modelo uniforme de título de residência

Allemand

einheitliche gestaltung des aufenthaltstitels

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

introdução dos pedidos de título de residência

Allemand

einreichung der anträge auf erteilung eines aufenthaltstitels

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

por conseguinte, o título de residência pode ser:

Allemand

der aufenthaltstitel kann also

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

tratamento dado ao portador do título de residência

Allemand

behandlung der inhaber eines aufenthaltstitels

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

tratamento dado após a emissão do título de residência

Allemand

behandlung nach der erteilung des aufenthaltstitels

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

(título de residência sob a forma de vinheta)

Allemand

(aufenthaltstitel in form eines aufklebers)

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

um título de residência independente do estatuto do investigador

Allemand

der aufenthaltstitel ist unabhängig von der rechtsstellung als forscher

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

(título de residência para estrangeiros) (cédula branca)

Allemand

(aufenthaltsgenehmigung für drittstaatsangehörige) (weißes heft)

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

esse acesso fica limitado à duração do título de residência.

Allemand

dieser zugang ist auf die gültigkeitsdauer des aufenthaltstitels beschränkt.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

(título de residência temporária na república da lituânia — cartão)

Allemand

(befristeter aufenthaltstitel für die republik litauen — karte)

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

a vinheta do título de residência pode incluir as seguintes menções:

Allemand

der aufkleber im aufenthaltstitel kann folgenden vermerk tragen:

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

modelo uniforme de título de residência para os nacionais de países terceiros

Allemand

einheitliche gestaltung des aufenthaltstitels für drittstaatenangehörige

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

tipo e número de referência do título de residência da pessoa condenada:

Allemand

art und nummer des aufenthaltstitels der verurteilten person:

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

modelo uniforme de título de residência para os nacionais de países terceiros vi

Allemand

einheitliche gestaltung des aufenthaltstitels für drittstaatenangehörige vi

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

as decisões de rejeição do pedido de título de residência devem ser fundamentadas.

Allemand

die entscheidung, den aufenthaltstitel zu versagen, ist ordnungsgemäß zu begründen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,785,212,212 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK