Vous avez cherché: talvez para aprimorar mais no yoga (Portugais - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

German

Infos

Portuguese

talvez para aprimorar mais no yoga

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Allemand

Infos

Portugais

talvez mais no caso da electricidade, senhor comissário.

Allemand

vielleicht mehr bei der elektrizität, herr kommissar.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

ou talvez para um uso diferente?

Allemand

oder die anderweitig benutzt werden?

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

nossos desenvolvedores estão trabalhando para aprimorar ainda mais o skype.

Allemand

unsere intelligenzler sind in den laboren intensiv darum bemüht, skype weiter zu verbessern.

Dernière mise à jour : 2017-02-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

talvez para alguns esta seja uma proposta arriscada.

Allemand

manchen mag das riskant erscheinen.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

a nova abordagem global contribuirá talvez para promover a convergência.

Allemand

der neue umfassende ansatz kann im sinne von mehr konvergenz hilfreich sein.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

anunciam ­ nos, talvez para o final do ano, propostas legislativas.

Allemand

ende des jahres soll es vielleicht legislativvorschläge geben.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

É talvez, para os indivíduos, o mais importante direito consagrado na legislação comunitária e constitui um elemento essencial da cidadania europeia.

Allemand

es ist vielleicht das wichtigste recht, das einzelpersonen aus den gemeinschaftsvorschriften herleiten können, und ein wesentlicher bestandteil der unions­bürgerschaft.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

explicar isso aos meus compatriotas agricultores seria, talvez, para mim um pouco difícil.

Allemand

das zuhause den landwirten zu erklären, würde für mich vielleicht etwas schwierig.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

senhor presidente, a livre circulação na união é talvez, para os cidadãos, a expressão mais concreta da cooperação europeia.

Allemand

herr präsident! der freie personenverkehr in der union ist für die bürger der konkreteste ausdruck der europäischen zusammenarbeit.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

tal aparenta vir a ser um período de transição, portanto de considerável duração, talvez para ser calculado, mais do que em anos, em décadas.

Allemand

deswegen wird es hier wohl einen gewissen Übergangszeitraum geben müssen, dessen dauer eher in jahr­zehnten als in jahren gemessen werden muß.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

as votações por maioria simples são utilizadas, talvez, para questões processuais, mas não para assuntos importantes.

Allemand

abstimmungen mit einfacher mehrheit können vielleicht für verfahrensfragen eingesetzt werden, aber nicht für wichtige themen.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

pode ter sido para se reabastecer, para ser submetido a reparações de qualquer tipo, ou talvez para receber alguém a bordo.

Allemand

es wäre möglich, dass es aufgetankt werden sollte, bestimmte reparaturen auszuführen waren oder jemand an bord genommen werden sollte.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

a nível comunitário, apenas um país defendia a sua utilização, talvez para defender a sua própria indústria farmacêutica que fabrica essa hormona.

Allemand

in der gemeinschaft gebe es ledig­lich ein land, das die verwendung von bst befürworte, um damit vielleicht die eigene pharma­industrie zu schützen, die dieses hormon herstelle.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

estamos evidentemente perante atitudes esquizofrénicas, irresponsáveis e talvez, para alguns, saudosas do bárbaro regime comunista de enver hoxha.

Allemand

es handelt sich hier offenkundig um schizophrene und unverantwortliche verhaltensweisen, und bei manch einem mag es dabei darum gehen, daß er sich nach dem barbarischen kommunistischen regime eines enver hoxha zurücksehnt.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

gostaria que aproveitasse esta oportunidade para nos dizer a sua opinião sobre o protocolo desse encontro e talvez para nos esclarecer sobre o que, a seguir, disse à imprensa

Allemand

ich möchte ihnen diese gelegenheit geben, uns ihre auffassung über das protokoll dieses gesprächs zu erläutern und vielleicht auch darzulegen, was sie der presse im anschluß mitgeteilt haben.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

diversos estados-membros, incluindo a frança, letónia e eslováquia, não transpuseram esta noção, talvez para evitar esse problema.

Allemand

mehrere mitgliedstaaten, darunter frankreich, lettland und die slowakei, haben dieses konzept nicht in ihre nationalen umsetzungsbestimmungen übernommen – vielleicht, um dieses mögliche problem zu umgehen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

olhemos, talvez, para o que aconteceu no fim-de-semana nos estados unidos como prova do facto de que a formação de opinião pode ser eficaz na prática concreta.

Allemand

das, was am letzten wochenende in den usa passiert ist, können wir als beweis nehmen, dass die meinungsbildung auch etwas bewirken kann.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

isto fica a dever‑se ao facto de alguns estados‑membros poderem, talvez para garantir benefícios locais, investir mais do que o necessário do ponto do vista do sistema de transportes em geral.

Allemand

dies liegt daran, daß die investitionen einiger mitgliedstaaten — möglicherweise, um mutmaßliche lokale vorteile zu gewährleisten — das aus sicht des gesamtverkehrssystems wünschenswerte maß übersteigen würden.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

É preciso chamar a atenção das populações para a boa utilização dos medicamentos, para a informação e talvez para a diferença entre o que se aprende nas faculdades de medicina e a realidade, que mudou.

Allemand

wir müssen die menschen auf den richtigen arzneimittelgebrauch, auf die information und vielleicht auch auf den unterschied zwischen dem, was man an den medizinischen fakultäten lernt, und der wirklichkeit aufmerksam machen, die inzwischen eine andere ist.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

uma configuração para as experiências de análise usada para um programa que tenha de ser analisado, talvez para várias versões. as comparações dos dados de análise só fará tipicamente sentido entre dados de análise produzidos num único projecto de análise.

Allemand

eine konfiguration für profile-experimente, die für ein zu überwachendes programm, vielleicht in mehreren versionen, verwendet wird. profildaten zu vergleichen, ist nur dann sinnvoll, wenn sie in experimenten eines profile-projekts erzeugt wurden.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,156,212 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK