Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
reabilitação vocacional
berufsrehabilitation
Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
b) garantir aos jovens a possibilidade de acompanhamento por especialistas em orientação vocacional;
b) gewährleistung der unterstützung von jugendlichen durch berufsberatungsexperten;
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o cvet inclui uma diversidade de cursos de formação de natureza vocacional, ministrados por uma grande variedade de entidades formadoras.
die berufliche weiterbildung umfasst eine palette berufsorientierter weiterbildungsangebote einer vielzahl von anbietern.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
foram adotadas medidas para reduzir o desemprego através do ensino e formação profissional, da criação de empregos subsidiados e da orientação vocacional.
es wurden maßnahmen zur bekämpfung der arbeitslosigkeit ergriffen, und zwar im bereich der beruflichen aus- und weiterbildung und berufsberatung sowie durch subventionierte arbeitsplätze.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
as ligações entre os serviços de emprego e os estabelecimentos de ensino vocacional e de formação deveriam ser reforçadas para remediar a deficiente combinação de competências no mercado de trabalho.
die zusammenarbeit zwischen den arbeitsämtern und den berufsbildenden schulen und berufsschulen sollte verstärkt werden, um eine größere Übereinstimmung zwischen qualifikationen und arbeitsmarkt herbeizuführen.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
deve ser garantida a qualificação de alta qualidade desde a educação inicial à formação vocacional, de forma a permitir que os indivíduos encontrem colocação no mercado de trabalho com facilidade e que aí permaneçam.
von der erst- bis zur berufsausbildung sollten hochwertige qualifikationen gewährleistet werden, damit die menschen möglichst problemlos einen platz auf dem arbeitsmarkt finden und dort verbleiben.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
as medidas destinadas a reduzir o desemprego de longa duração através da formação e que procuram aumentar a produtividade do trabalho através da evolução vocacional e profissional e da aprendizagem ao longo da vida continuam a ser áreas prioritárias de reforma .
in diesem zusammenhang liegen die reform1 nähere informationen finden sich in kapitel 4 abschnitt 1.1 . 2 nähere informationen f inden sich im kasten „entwicklung der geleisteten gesamtarbeitsstunden im euro-währungsgebiet » im monatsbericht vom oktober 2004 .
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o gabinete de coordenação nacional promove a colaboração com as partes interessadas — serviços de orientação vocacional, universidades, câmaras de comércio e organizações envolvidas em programas de aprendizagem e regimes de estágios.
das nationale koordinierungsbüro fördert die zusammenarbeit mit interessenträgern wie berufsberatungsstellen, hochschulen, handelskammern und einrichtungen, die in ausbildungs- und praktikumsprogramme eingebunden sind.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nas acções: reforço das capacidades e das competências dos actores da economia social africana, mediante o desenvolvimento de currículos em instituições de formação vocacional e em universidades, em particular em gestão;
als maßnahme: verbesserung der kompetenzen und qualifikationen der akteure der afrikanischen sozialwirtschaft, indem lehrpläne und studienordnungen für berufsbildungseinrichtungen und hochschulen, insbesondere im bereich management, entwickelt werden.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1.3.9 reconhecer e valorizar, de um modo criativo e inovador, as aprendizagens não formais, construindo pontes entre a cultura, a educação geral e vocacional e o mercado de trabalho, aumentando a visibilidade das competências adquiridas fora do sistema formal, favorecendo equivalências entre a aprendizagem formal e não formal, promovendo ao mesmo tempo a igualdade de oportunidades;
1.3.9 das nichtformale lernen auf kreative und innovative weise anerkennen und aufwerten, indem brücken zwischen kultur, allgemeiner und beruflicher bildung und arbeitsmarkt geschaffen, die bekanntheit der außerhalb des formalen systems erworbenen qualifikationen verstärkt, die Äquivalenz zwischen dem formalen und nichtformalen lernen gefördert und im selben zuge die chancengleichheit unterstützt werden;
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :