Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
diga a ela para dançar
add me i’ll take care of you
Dernière mise à jour : 2021-11-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tenho direito a ela.
i am entitled to that.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
quem pode resistir a ela?
who can resist her?
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
isto não se aplica a ela
this does not apply to it
Dernière mise à jour : 2012-01-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
deveríamos dar a ela flores.
we should give her flowers.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
graças a ela você poderá:
thanks to it, you can:
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
oponho-me expressamente a ela.
i wish expressly to oppose it.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a ela, falta-lhe prática.
what she needs is practice.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a cabra é sacrificada a ela.
a goat was being sacrificed to her.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
como deveria dizer isto a ela?
how should i say this to her?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
e depois irei contar a ela."
and then i'm going to tell her."
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
se se opõe a ela, anula-se.
if it opposes the working class it becomes a cipher.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
albino era muito ligado a ela.
she was ingenious.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: