Vous avez cherché: a gente perde a mãe perde tudo (Portugais - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

English

Infos

Portuguese

a gente perde a mãe perde tudo

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Anglais

Infos

Portugais

a gente perde, praticamente, dois dias para ir.

Anglais

we usually need two days to go.

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

então a gente perde um pouco esse controle ”.

Anglais

so we can't keep this control.”

Dernière mise à jour : 2020-08-02
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

tanta gente perde a paciência!m4, 81anos, viúva

Anglais

so many people lose patience! m4, aged 81, widow

Dernière mise à jour : 2020-08-02
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

quando a gente toma daime, às vezes a gente não perde a corrente?

Anglais

when one takes ayahuasca, sometimes don't we lose the current?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

a cada ciclo de auditoria, a gente perde vários profissionais.

Anglais

at every audit cycle, we lose several professionals.

Dernière mise à jour : 2020-08-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

a história foca um adolescente de 13 anos joel knox, que perde a mãe.

Anglais

the story focuses on 13-year-old joel knox following the loss of his mother.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

a gente vai com o tempo perdendo a capacidade.

Anglais

with time, we lose capacity.

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

foi bom, pelo menos a gente se reeduca porque se a gente pega o cigarro toda hora a gente perde a noção.

Anglais

it was good, at least we re-educated ourselves because if we get a cigarette all the time, we lose track.

Dernière mise à jour : 2020-08-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

e2 . [...] a gente perde um pouco de força, meio se desgasta [...]

Anglais

i2. [...] we lose a little strength, it is kind of tiring [...]

Dernière mise à jour : 2020-08-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

a gente está dando uma educação, você educa a mãe, porque eu vejo que tem muita mãe adolescente e4.

Anglais

we are providing an education, you educate the mother, because i see that there are a lot of adolescent mothers e4.

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

a gente está aqui para fazer o melhor, a gente faz de tudo para poder salvar a mãe e a criança p12.

Anglais

we are here to do our best, we do everything to save the mother and the child p12.

Dernière mise à jour : 2020-08-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

muita gente perdeu a vida por causa desta guerra.

Anglais

many people have lost their lives because of this war.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

[...] depois que ele volta da internação fica receoso com a gente, perde aquela intimidade, fica desconfiado.

Anglais

[...] when he comes back, after being interned, he's apprehensive and loses that intimacy.

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

a mãe aqui, o pai aqui, eles ajudam demais a gente enf 14.

Anglais

a mother here, a father here, they help us a lot enf 14.

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

a mãe dele veio pra pensão e a gente criou uma amizade muito forte...

Anglais

his mother came to the pension and we developed a very strong friendship ...

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

ele ainda cuida e perde a mãe de soluço, embora o que aconteceu com ela não é revelado até que a sequela.

Anglais

he still cares for and misses hiccup's mother, although what happened to her isn't revealed until the sequel.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

a família perdeu a mãe há pouco mais de três meses e lida com os problemas do trauma.

Anglais

she openly resents carrie for being close with their mother, and for not having more time with her.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

e2 a mãe também faz, ela aspira, dá banho e às vezes a gente só auxilia.

Anglais

e2 the mother also does care, suctions secretions, bathes and sometimes we just help her.

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

a gente fica repetindo todo o tempo para tentar convencer a mãe que precisa mudar os hábitos para essa criança ter vida saudável, com foco, também, na redução de custos.

Anglais

we keep saying all the time to try convincing a mother that needs to change habits for that child in order to have healthy living, with a focus also on cost reduction.

Dernière mise à jour : 2020-08-02
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

o pai mexicano e a mãe paulistana perderam tudo no terrível terremoto que destruiu a capital do méxico, em 1985.

Anglais

her father and mother lost everything in the terrible earthquake that destroyed mexico city, in 1985.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,776,288,966 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK