Vous avez cherché: acho que mandei email errado pra você (Portugais - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

English

Infos

Portuguese

acho que mandei email errado pra você

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Anglais

Infos

Portugais

tudo correu bem e eu acho que mandei bem também. obrigado!"

Anglais

everything went well and i think i did well too. thank you!"

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

acho que este espaço aberto permite essa troca, pra você conhecer mais a família, conhecer mais a criança, seu paciente."p8

Anglais

i think this open space allows this exchange, where we can learn more about the family, the child, our patient."

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

você está fazendo sexo com seu parceiro, você tem filhos também, eu acho que mandaria para você algumas fotos gostosas, querida de sutiã

Anglais

sorry i can't understand your language so we talk in english ohk ya u may trust on me

Dernière mise à jour : 2021-06-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

... eu acho que o grupo, o psicoeducacional ... passa essa consciência pra você, né, de que você é capaz de ter uma vida saudável, trabalhar, viver normal! ...

Anglais

... i think that the group, the psychoeducational ... gives you this awareness, right, that you are capable of having a healthy life, work, live normally! ...

Dernière mise à jour : 2020-08-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

Às vezes não faz parte do cronograma, mas ele fala 'eu atendo no ambulatório tal dia, vamos lá, acho que é interessante pra vocês'.

Anglais

sometimes it is not part of the schedule, but the professor says "i work in the clinics every day; let's go there, i think it will be interesting for you."

Dernière mise à jour : 2020-08-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

então eu acho que a mulher é guerreira tem muita força de vontade, porque não é aquele esporte que você chega e consegue tudo, que você já tem o seu reconhecimento, então você passa por muitas coisas, digamos, ruins pra você estar onde você está.

Anglais

so i think the woman is a warrior and has a lot of willpower, because it is not one of those sports you enter and get everything you already have all the recognition, so you have to go through a lot of things, say, bad things, for you to be where you are.

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

não acho que perdoaríamos e quereríamos a amizade de povos que mandaram seus soldados invadir nossos países, destruíram nosso dna com suas armas radioativas, e não mostraram um grama de arrependimento ou culpa.

Anglais

i do not think we would forgive and want to be friends with people that send their soldiers to invade our countries, destroyed our dna with their radioactive weapons, and do not show an ounce of regret or guilt either.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

[toc, toc, toc] [suspiro] quem é ele? sua alteza. o rei estava pensando se você poderia fazê-lo um sanduíche. são três horas da manhã. sim, eu sei, mas ele diz que ele é o rei, e tudo o que ele diz acontece. bem, eu sou a rainha, e o rei pode fazer seu próprio sanduíche. então tá. umph! você não pode fazer isso comigo! eu sou a rainha! ah é! quer apostar? o rei pode fazer o que quiser! ele é o rei! e não volte! não acha que poderia ter sido um pouco dura? oh, nenhum modo. se ela obteve afastado com isso, ninguém iria ouvir pra você. bem, o que eu vou fazer agora? parece que vamos ter que encontrar uma nova rainha. hmm. faça-me um sanduíche.

Anglais

[knock, knock, knock] [sighing] who is it? your highness. the king was wondering if you could make him a sandwich. it's three o'clock in the morning. yeah, i know, but he says that he's the king and whatever he says goes. well…i'm the queen, and the king can make his own sandwich. okay... umph! you can't do this to me! i'm the queen! oh yeah! you wanna bet? the king can do whatever he wants! he's the king! and don't come back! don't you think that might have been a little harsh? oh, no way. if she got away with that, no one would listen to you. well, what am i gonna do now?... it looks like we're gonna have to find you a new queen. hmm...make me a sandwich.

Dernière mise à jour : 2013-08-18
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,047,269 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK