Vous avez cherché: adoro essa musica, inna voce e minha favo... (Portugais - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

English

Infos

Portuguese

adoro essa musica, inna voce e minha favorita

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Anglais

Infos

Portugais

voce e minha menina

Anglais

você é minha menina !!

Dernière mise à jour : 2022-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

escrevi essa música e minha frustação nele passou".

Anglais

i wrote this song and vented my frustration in it.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

claro que me importo, você e minha amiga mais antiga

Anglais

sure, i care

Dernière mise à jour : 2020-05-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

É mais o menos a mesma de vocês e minha.

Anglais

it's about the same as yours and mine.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

e minha favorita: “quando contei ao meu marido que eu participaria disto, ele me disse que eu não tinha voz pra tanto."

Anglais

and my personal favorite, "when i told my husband that i was going to be a part of this, he told me that i did not have the voice for it."

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

parabenizo vocês e minha família está feliz por saber que a humanidade unida jamais será vencida pelos criminosos de nossa infância e sofrimento de nossos pais.

Anglais

he congratulated you and my family is happy to know that a united humankind will never be defeated by the criminals of our childhood and the suffering of our parents.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

hoje, temos o que talvez seja a definição mais ofensiva, ao menos para mim, que é a seguinte: fazer garatujas significa oficialmente vadiar, embromar, vagabundear, fazer riscos sem sentido, fazer algo de pouco valor, conteúdo ou importância, e -- minha favorita -- fazer nada.

Anglais

and today, we have what is perhaps our most offensive definition, at least to me, which is the following: to doodle officially means to dawdle, to dilly dally, to monkey around, to make meaningless marks, to do something of little value, substance or import, and -- my personal favorite -- to do nothing.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

a intenção deve ser compreender a nós mesmos e não deixar para os outros se transformarem ou provocarem uma mudança modificada pela revolução, ou pela esquerda ou pela direita. É importante compreender que esta é nossa responsabilidade, de vocês e minha; pois, conquanto pequeno o mundo possa ser, vivemos nele, se pudermos nos transformar, trazer um ponto de vista radicalmente diferente para nossa existência diária, então talvez possamos afetar o mundo livremente, a relação ampliada com os outros.

Anglais

the intention must be to understand ourselves and not to leave it to others to transform themselves or to bring about a modified change through revolution, either of the left or of the right. it is important to understand that this is our responsibility, yours and mine; because, however small may be the world we live in, if we can transform ourselves, bring about a radically different point of view in our daily existence, then perhaps we shall affect the world at large, the extended relationship with others.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

você sabe que seus pais são pobres e contraíram dívidas. como farão sem você?”; e minha mãe, no dia seguinte, me disse que sua irmã, a tia, lhe havia contado tudo, e disse: “filhinho, não dê ouvidos a ela. somos pobres, mas o que o senhor quiser de você nós vamos querer também”.

Anglais

you know that your family’s poor and owes money. what’ll they do without you?»; and my mother, the following day, told me that her sister, my aunt, had told her everything, and said: «son, don’t listen to her. we’re poor, but what the lord wants from you we want as well».

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,024,011,408 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK