Vous avez cherché: após a concessão da licença (Portugais - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

English

Infos

Portuguese

após a concessão da licença

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Anglais

Infos

Portugais

a concessão será um complemento para os fundos de tesouraria municipal.

Anglais

the grant will be a supplement to the municipal treasury funds.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

o pseudo- atributo autónomo deverá aparecer após a codificação.

Anglais

the standalone pseudo attribute must appear after the encoding.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

terceiro turno (após a meia- noite)

Anglais

third shift (after midnight)

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

após a segunda guerra mundial, o guindaste se tornou um sà mbolo de paz e liberdade.

Anglais

after the second world war, crane became a symbol of peace and freedom.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

- à muito mais no desenvolvimento da criança nesta idade e, portanto, pode ser tarde demais para introduzir após a estimulação da linguagem.

Anglais

- it's so much in the child's development at this age, and therefore it may be too late to introduce language stimulation after.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

a proporção da proposta foi incorporado no ano lectivo de 2004/05 cerca de 89 por cento da concessão do sistema de receitas.

Anglais

the proportion of proposed incorporated constituted in the school year 2004/05 about 89 percent of the grant in the revenue system.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

após a passagem de cada nà vel, uma certa quantidade de tempo é fornecida.

Anglais

upon passage of each level, a certain amount of time is provided.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

no orçamento do estado para 2006 é a concessão de integração de 450 000 para adultos e 430 000 para as crianças menores de 18 anos, mais de 5 anos.

Anglais

in the state budget for 2006 is integration grant of 450 000 for adults and 430 000 children under 18 years, spread over five years.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

nas montanhas, após a guerra, os nazistas estão conduzindo experimentos secretos sobre os seres humanos, tentando criar o soldado perfeito que pode ser controlado.

Anglais

in the mountains, after the war, the nazis are conducting secret experiments on human beings, trying to create the perfect soldier which can be controlled.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

no â m b i t o da s s u a s actividades r e g u l a r e s , a e q u i p a tradução

Anglais

t r a i n i n g f o u n d a t i on , the european a via t i on s a f e t y a g en c y , the european m a r i t i m e s a f e t y

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

e m 2005 , o centro p r os s e g u i u a s s u a s a c ç õ e s no do m í n i o da g e s t ã o da q u a l i da de .

Anglais

p l a n w i l l b e i m p l e m en t e d o v e r the ne x t t w o y e a r s .

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

conheça de uma forma geral todo o processo de reconhecimento e combate, por parte do sistema imune, a uma infecção viral após a entrada do và rus no organismo humano.

Anglais

all the trainees must be aware of the entire process of recognition and fight, by the immune system, to a viral infection after the entry of the bacteria into the human body.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

c o m i t é i g u a l m e n t e no u t r os do m í n i os de a c t i vi da de , c o m o a c oo r de n a ç ã o da s a g ê n c i a s da união

Anglais

the f i n a n c i afll r e g u l a t i on a n d afll s o en g a g e s i n i n t e r i n s t i t u t i on a lac t i v i t i e s , s u c h a s the w o r k of the i n t e r i n s t i t u t i on afll c o m m i t t e e for translation a n d i n t e r p r e t i n g ( i c t i – s e e c h a p t e r 4 of this report ) a n d the i n t e r i n s t i t u t i on afll i n t e r ne t e d i t o r i afll c o m m i t t e e ( c e i i i ) .

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

, a re s p on s a b i l i z a ç ã o da que les que o s com e t e r a m e a l i b e r ta ç ã o das pessoas que estão s i m p les m en t e a e x e r ce r o s seu s d i re i to s

Anglais

, host l d in g a c c o un ta b le th o se w h o have c o m m it t e d the a b u se s and re le as in g th o se w h o a re j u s t e x e r c is in g the i r r i g h t s

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

, e v i san do esta b e le ce r um a agenda s u b s ta n c i a l e m o da l i da des adequadas e bem de f in i das p a r a o s p r o g re s s o s a re a l i z a r du r a n t e e a p ó s a

Anglais

s c e fr afim m e w o r k and a i m e d to se t ou t a s u b s t an t i a l agenda and s u it a b le w e l l - de f in e d m ofld a l it i e s f o r p r o g r ess un de r the

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

dobre o "vale" mostra que a curva deve ser estritamente na linha pontilhada, após a linha de dobra deve ser na parte interna do produto.

Anglais

fold the "valley" shows that the bend must be strictly on the dotted line, after the fold line should be in the inner part of the product.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

a concessa˜o de um visto uniforme relativamente a`s categorias de requerentes enumeradas no anexo v.b submetidas a consulta de uma autoridade central, do o o

Anglais

in cases where the applicants come under the categories listed in annex 5b subject to consultation with a central authority — of the ministry of foreign affairs or of another body — (article 17(2) of the convention), visas shall be issued according to the procedure outlined below.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

j u n t o de todos os s e u s c o n t r a t an t e s , o a s a c ç õ e s de m e l h o r i a a e m p r e e n de r , f o r a m d i v u l g a dos a t o da s a s p a r t e s i n t e r e s s a da s .

Anglais

f o l l o w i n g the c a p t u r e of the e x is t i n g c a t afll o g u e d a t a a n d the i r c on v e r s i on t o the s of t w a r e for m a t u s e d for the a d m i n is t r a t i on of the l i b r a r y f u n d , the d a t aw e r e s u b j e c t e d t o e x t en s i v e v e r i f i c a t i on t h r o u g h o u t 2005 i n c on ne c t i on w i t h the i n v en t o r y i n g a n d l a b e l l i n g of the r e f e r en c e w o r k s a s s i g ne d t o i n d i v i d u afll t r a n s l a t o r s .

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

são, assim, lógicas que se aproximam e apresentam convergências com a representação dos educandos da licena que compreendem a alternância como uma metodologia que favorece, na formação dos educadores do campo, uma aproximação e interação entre universidade, comunidade e territórios. na perspectiva dos educandos da licena, a alternância é valorizada tanto pelas possibilidades que apresenta para conciliar a formação universitária e a permanência dos educandos no campo

Anglais

they are, therefore, logics that approach and present convergences with the representation of the students of licena that comprise the alternation as a methodology that favors, in the training of rural educators, an approximation and interaction between university, community and territories. from the perspective of the students of licena, the alternation is valued both by the possibilities it offers to reconcile university education and the permanence of students in the countryside

Dernière mise à jour : 2018-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Hugopereira.lds

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,773,087,257 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK