Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
eu espero que resolva tudo até la
i hope you'll sort it out by then
Dernière mise à jour : 2023-04-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pode até mesmo tentar vendê-la.
they can even try to sell it.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
respondi que sim, até onde pude entendê-la.
i replied that i did, so far as i understood it.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
poderiam até tê-la incubado durante trinta anos.
they could have been incubating it for thirty years.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pelo contrário, até pretende reduzi-la em 4%.
in real terms, what the council has in mind is a 4% reduction.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
até pode tirar uma foto e anexá-la ao seu trabalho.
you can even take a photo and attach it to your assignment.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dedica um tempo determinado a uma tarefa até concluí-la.
devotes a certain period of time to a task until finishing it.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
até agora, não alargámos a união europeia, unificámo-la.
up to now, we have not enlarged the european union; we have united it.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
após escolher seus líderes, os homens decidiram marchar até la bahía.
after appointing their leaders, the men decided to march on la bahía.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pressione a blindagem até encaixá-la de forma firme e segura.
press the shield into place so that it fits tightly and securely.
Dernière mise à jour : 1970-01-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bacia hidrográfica do rio vignac, da nascente até à barragem de la forge,
the catchment area of river vignac from the source to the barrier “la forge”,
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
a realidade, até ao momento, tem sido esta.não podemos ignorá-la.
that has always been a reality which no-one, ourselves included, can ignore.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
ao mesmo tempo vamos prosseguir com a ajuda humanitária e até intensificá-la.
at the same time, we must continue and step up human itarian aid.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
as pessoas vinham até esta lagoa para venerá-la, mostrar respeito e gratidão.
and then they will come and worship this pond, pay respect, their gratitude.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
construíram um barco avançando até la isla gorgona, onde permaneceram sete meses até à chegada de provisões.
they headed for "la isla gorgona", where they remained for seven months before the arrival of provisions.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ele sugeriu que eu deveria levá-la até lá.
he suggested to me that i should take her there.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
minha frota do tesouro irá até la flórida. a água do seu lago fará de mim um homem rico quando eu voltar à espanha.
my treasure fleet will be stopping in la florida. water from this lake of yours will make me a rich man when i return to spain.
organização de grande parte deles. espero realmente que eu vou ter uma chance de descer até la para ver a exposição de primavera.
great organization on their part. i really hope that i’ll get a chance to get down to la to see the exhibit this spring.