Vous avez cherché: claro que aceito, vindo de vc (Portugais - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

English

Infos

Portuguese

claro que aceito, vindo de vc

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Anglais

Infos

Portugais

É claro que aceito!!!!

Anglais

É claro que aceito!!!!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

claro que aceito o seu convite.

Anglais

of course i accept your invitation.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

vindo de comboio

Anglais

arriving by train

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

está vindo de novo.

Anglais

voice 1: it's coming again. new wave!

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

bem-vindo de novo

Anglais

welcome back

Dernière mise à jour : 2010-05-31
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

de carro, vindo de ...

Anglais

by car, coming from...

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

bem-vindo de volta,

Anglais

welcome back,

Dernière mise à jour : 2018-03-09
Fréquence d'utilisation : 43
Qualité :

Portugais

aguardamos algo vindo de você.

Anglais

we look forward to hearing from you.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

seja bem vindo de volta!!!!!!!!

Anglais

seja bem vindo de volta!!!!!!!!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

claro que terminei aceitando a proposta.

Anglais

of course, i finally accepted his proposal.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

É claro que aceitamos o facto de que a comissão tem de respeitar a lei.

Anglais

of course we accept that the commission must respect the law.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Portugais

claro que aceitamos, sr. comissário, que se trata de um problema verdadeiramente in ternacional.

Anglais

of course we accept, mr commissioner, that it is a real international problem.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

claro que patrocinadores são também bem-vindos.:-)

Anglais

of course, sponsors are also welcome.:-)

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

quero porém deixar claro que, quando comparado com o contributo vindo de outros lados, o contributo dado pela união europeia representa a maior fatia.

Anglais

i should like to make it clear, however, that the aid provided by the european union, in relation to that provided by other parties, represents the lion 's share.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Portugais

claro que aceito em larga medida essas propostas, apesar da crítica a nível mundial que elas receberam por parte da imprensa.

Anglais

are we prepared to sacrifice our industry and our service sector for the interests of farmers ?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

já temos imigração vinda do sul, mas agora é claro que também temos imigração vinda de leste.

Anglais

human rights are indivisible. that is the principle we now have to fight for.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

claro que aceito e respeito as diferenças, as nossas línguas diferentes, as nossas histórias nacionais, as diversas religiões da europa e as nossas culturas diversificadas.

Anglais

of course i accept and respect the differences -our different languages, our individual histories, the various religions of europe and our separate cultures.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Portugais

claro que aceitámos com satis fação a ideia do conselho e procuramos agora analisar a melhor forma de resolver a questão.

Anglais

we naturally took this comment by the council to heart and are now looking at how best to deal with things.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

david (s). — (en) gostaria de insistir nesta ques tão junto do conselho. É claro que aceito o

Anglais

martins. — (pt) i have no knowledge of any extension of the agreement having been reached in the council.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

bem vinda de volta

Anglais

is back on imo

Dernière mise à jour : 2022-05-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,790,525,696 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK