Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
clique aqui e conheça mais sobre a nossa atuação.
click here and learn more about our work.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
clique aqui e confira.
click here to find out more.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
clique aqui e saiba mais.
click here to learn more.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
para mais informação clique aqui e veja a nossa página de vencedor.
for more information click here and visit our winner's page.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
clique aqui e siga as instruções.
click here and follow the instructions.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ou clique aqui e preencha o formulário.
or click here and fill out the form.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
clique aqui e acesse o relatório anual.
click here to access the report.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
clique aqui e acesse o conteúdo do relatório.
click here to access the contents of the report.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
clique aqui e compre já com cartão de crédito.
click here to buy now and pay with credit card
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
para informação sobre o livro clique aqui , e aqui e aqui .
for information about the book click here, and here and here.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
clique aqui e encontre resposta para esta pergunta de vocês.
click here and find answer to this question of yours.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
para informação sobre o livro clique aqui , e aqui e aqui ref. 4
for information about the book click here, and here and here.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
clique aqui e leia um folheto com mais informações sobre o treinamento.
click here to read a brochure with additional information about the training.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
para informação sobre o livro clique aqui , e aqui e aqui e aqui . ref. 2
for information about the book click here, and here and here and here.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1. clique aqui e preencha o formulário de inscrição na página que se abre.
1. click here then fill the registration form on the page that opens.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
clique aqui e confira mais artigos sobre os benefícios do silício para a agricultura.
click here to access more articles about the benefits of silicon to agriculture
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
clique aqui e consulte a grande quantidade de lições enviadas desde o lançamento do site.
click here and request the numerous lessons sent since the website’s launch.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
entre em contato conosco pelos telefones abaixo. no caso de uma visita, clique aqui e verifique o melhor horário.
please contact us by phone below. in the case of a visit, click here and make the best time.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
clique aqui e conheça as razões por trás da perda de arquivos do ipod mini e solução para superá-lo.
click here and get to know the reasons behind loss of files from ipod mini and solution to overcome it.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
clique aqui e conheça nossas parcerias institucionais que nos inspiram e colaboram com a evolução do nosso relacionamento com os mais variados públicos.
click here and become acquainted with the institutional partners that inspired and cooperated with the evolution of our relationships with various audiences.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :