Vous avez cherché: como se fala gustavo em inglês (Portugais - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

English

Infos

Portuguese

como se fala gustavo em inglês

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Anglais

Infos

Portugais

como se escreve gustavo em inglês

Anglais

like gustavo in english

Dernière mise à jour : 2017-05-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

como se fala cd em inglês

Anglais

como se fala cd em ingles

Dernière mise à jour : 2016-04-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

como se fala teixeira em inglês

Anglais

how to speak teixeira in english

Dernière mise à jour : 2022-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

como se fala esta palavra?

Anglais

how do you say this word?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

como se fala voce ja veio para o brasil em ingles

Anglais

como se fala você ja veio para o brasil em ingles

Dernière mise à jour : 2021-01-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

aliás, como se fala argila em hebreu? adão.

Anglais

by the way, what's the hebrew word for clay? adam.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

e: sw: como se fala quando é hora de ir?

Anglais

e: [kissing noise] sw: and what do you say when it's time to go?

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

como se falar?eu preciso de você

Anglais

how to talk? i need you

Dernière mise à jour : 2013-10-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

afinal, tudo depende da forma como se argumenta, como se explica, como se fala.

Anglais

after all, it all depends on the way in which it is argued, it is explained and spoken.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

em face das contribuições multidisciplinares, ainda não há como se falar em consenso acerca de sua conceituação.

Anglais

given multidisciplinary contributions, as of yet there is no talking about consensus regarding its conceptualization.

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

como se fala então com um homem? estabelece realidade encontrando alguma coisa com que ambos concordem.

Anglais

how do you talk to a man then? you establish reality by finding something with which you both agree.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

a cada língua corresponde um estilo de comunicação diferente e o mesmo acontece, por vezes, com a forma como se fala uma mesma língua em diferentes países.

Anglais

ideally, customers, includ ing end-users, should be able to select their preferred trading lan guage by clicking on an icon.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

senhora presidente, falo eu, mas é como se falasse o colega rosado fernandes.

Anglais

madam president, i am speaking, but it is as though mr rosado fernandes were doing so.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

como se aqui, neste parlamento, quando se fala do banco central, os socialistas fossem os únicos que defendem abertura e transparência.

Anglais

as if the group of the party of european socialists are the only ones here in this parliament who defend openness and transparency where the central bank is concerned.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

agora está como cadáver ambulante; quando se fala com ele, é como se não houvesse ninguém.

Anglais

now he is like a zombie; when you speak to him it is as though no one is there.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

assim sendo, a frança fala de governo imposto por golpe, como se falasse de governo legal e legítimo.

Anglais

so, france is making a hollow claim regarding a formal invite from a legitimate government.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

e mesmo assim todas as pesquisas, inclusive as feitas pela conferência episcopal italiana, denunciam o fato de que na realidade cristo é citado tal como se fala de deus ou do papa?

Anglais

yet don’t all the surveys, even those done on behalf of the italian bishops’ conference, betray the fact that in reality christ is as cited as god or the pope?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

esta manhã me senti como se falasse para vocês sobre este assunto: o centro de minha vida porque temos perdido nossos centros.

Anglais

this morning i really felt like talking to you on this subject, “the centre of my life” because we have lost our centres.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

com certeza este fenômeno acentuou-se depois dos atentados às igrejas, mas não foi uma fuga em massa como se falou na mídia ocidental.

Anglais

this phenomenon was certainly exacerbated after the attacks on the churches, but there was not the mass exodus spoken of by the western media.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

o problema começa na segunda linha, em que se fala dos « progressos » da união europeia, como se a união devesse estar sempre a progredir.

Anglais

the problems start in the second line which talks of the 'progress'of the european union, as if the union must always be moving forward.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,288,484 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK