Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ola, como via?
hello as via
Dernière mise à jour : 2022-06-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
um roteiro comunitário como via prática para avançar
an eu roadmap as a practical way forward
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a arte como via para um espaÇo de trabalho criativo
these changes changes have been have been observed by observed by all all the managers the managers
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
este corredor multimodal inclui o reno como via navegável interior.
this multimodal corridor includes the rhine as inland waterway.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
gostaria, como via de solução, de afirmar as seguintes máximas.
seen from mali, tchad, pakistan or bangladesh, europe is bound to seem like eldorado, the new promised land for all the world's poor.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
o trecho da estrada perto de roma é hoje conhecido como via casilina.
the section of the road near rome is now known as the via casilina.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
de acordo com os tipos, um ou outro modo funciona como via preferencial.
depending on the type of person, one or the other works particularly well.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
acidente relacionado com via-férrea
railroad related accident
Dernière mise à jour : 2014-12-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
empregar a pessoa no seu todo – a arte como via para um espaço de trabalho criativo
employ the whole person – art as path to a creative work space
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
privilegia a razão em detrimento da experiência do mundo sensível como via de acesso ao conhecimento.
in other words, this thesis claims reason is superior to experience as a source for knowledge.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
eis então outro modo de fazer justiça que a bíblia nos apresenta como via mestra a percorrer.
there is then another way of doing justice, which the bible presents to us as the royal road to take.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a discussão continua e mais informações são procuradas, em particular sobre a escolha dos eua como via jurídica.
the discussion continues and more information are sought, in particular about the us venue choice.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
==história==a bergstraße foi usada já na época romana como via militar e de comércio.
the bergstraße was used as a trading route as far back as roman times.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
as instituições europeias apoiam esta abordagem integrada como via para alcançar o objectivo de lisboa promover este sector de alta tecnologia.
european institutions support this integrated approach as the way to achieve the lisbon objective of promoting this high-technology area.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
compartimento espaço reservado aos passageiros ou à tripulação e que não pode ser utilizado como via directa pelos passageiros ou pela tripulação, respectivamente.
compartment passenger area or staff area, which cannot be used as a through route for passengers or staff respectively.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
junções à frente com via de menor importância (continuação)
junction ahead with road of less importance (continued)
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
consideradas desadequadas, as escolas de aprendizagem poderiam ser transformadas em verdadeiras escolas profissionais, em vez de funcionarem como via alternativa à escolas de formação contínua.
while the gymnasium held its superior status, continuing education gradually became preparatory or complementary to academic education (jarning, 2002).according to michelsen (1998) female teachers initiated specific vocational continuationschools in norway, as part of the bourgeoisfeminist movement.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
apostamos, porém, firmemente no diálogo responsável e democrático como via para alcançar a convivência pacífica e fortalecer a democracia, de que tão necessitados estamos.
we are, however, in favour of responsible and democratic dialogue in order to achieve peaceful coexistence and to strengthen democracy, which is so essential to us.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
diante da resposta inesperada, ele passou a ver a situação de um modo diferente. e como via diferente, pensava, sentia e agia de um jeito diferente.
before this unexpected answer, he started to see the situation in a different way. as he saw it differently, he thought, felt and acted in a different way.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
num troço de linha de via dupla, explorada temporariamente como via única devido a obras, uma colisão entre dois comboios fez seis mortos e dois feridos graves.
on a twin-track section of line, temporarily being used as a single track as a result of works, a collision between two trains killed six people and seriously wounded two.