Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
mas muitos de nós podemos viver as nossas vidas completamente alheios à realidade diária de milhões de pessoas.
but many of us can live out our lives completely oblivious to the daily reality of millions.
o pagamento com catão é providenciando por nosso banco diretamente, porque seus números de cartão são completamente alheios.
the card payment is managed by our bank directly, so your card numbers are completely foreign to us.
senhor presidente, juntamente com o meu grupo, declaro que somos completamente alheios a este conluio e, sobretudo, manifesto a nossa discordância em relação a esse comporta mento.
in this particular case the status quo is a nonsense. the sooner we rid ourselves of it the better.
contudo, há outros obstáculos completamente alheios ao sistema ferroviário, como veículos rodoviários ou blocos de rocha, que podem encontrar-se acidentalmente na trajectória de um comboio.
however, obstructions from outside the rail system such as road vehicles or lumps of rock may accidentally occur in the path of a train.
o l era, evidentemente, completamente alheio a este acto, que considera tão revoltante como o resto da população.
the clearly had nothing whatsoever to do with this act, which it finds just as disgusting as the rest of the population does.
são três pobres camponeses... não digo que sejam completamente alheios à violência que aconteceu naquele período trágico: eles tinham vindo do campo para defender a igreja de santa teresa e o convento das ursulinas, e participaram dos conflitos que ocorreram em seguida.
they are three poor peasants… i don’t say that they were totally extraneous to the violence that occurred in that tragic period: they had come from the country to defend the church of saint teresa and the ursuline convent, and then they took part in the consequent clashes.
esse resultado da busca, mesmo que autêntico, e não um absurdo como às vezes acontece, mesmo nos jornais, pode ser completamente alheio à busca original.
this search result, although authentic, and not absurd as it happens sometimes, even in newspapers, can be completely misleading with respect to the original search.
vou agora tomar como exemplo o caso de um estado-membro, ao qual o deputado caudron não é completamente alheio, e abordar a muito discutida questão dos serviços públicos.
finally, i shall take the example of a member state which is not entirely unfamiliar to mr caudron, thereby referring to the debate on public services.