Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
que ousadia.
what nerve.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ousadia e alegria
boldness and joy
Dernière mise à jour : 2013-06-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
foi muita ousadia!
it was a dare!
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a ousadia do ignorante.
the boldness of ignorance
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
existe simplicidade na ousadia.
there is simplicity in audacity.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
- abrem caminho à ousadia.
–open the way to daring.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
futebol arte, ousadia faz parte
Dernière mise à jour : 2024-03-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
agora a esperança se chama ousadia.
hope is now called boldness.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
terei ainda a ousadia de o assinar.
and i will still be sufficiently audacious to sign it.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
também aqui é precisa uma santa ousadia!
here too, we need a bit of holyparrhesia!
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
graças a deus pela ousadia deste amado irmão.
thank god for the boldness of that dear brother.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ousadia, porque tem que conciliar cultura e economia.
in ten years
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
claro que é necessária alguma ousadia para este debate.
the european cinema industry reacted to this crisis as to a crisis in any other sector of the economy.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
em primeiro lugar, é tempo de pensarmos com ousadia.
firstly, it is time for bold thinking.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
Référence:
e o resultado dessa ousadia musical não poderia ser diferente.
and the result of this musical boldness could not be otherwise.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a música de cherubini começou a mostrar mais originalidade e ousadia.
cherubini's music began to show more originality and daring.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
12no qual temos ousadia e acesso em confiança, pela nossa fé nele.
12in whom we have boldness and access with confidence by the faith of him.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
conferir maior eficácia, ou mesmo ousadia, ao texto do conselho.
to make the council 's text more effective, if not bolder.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence: